Orhan Gencebay - Nerede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Nerede




Beni ne benden sor ne de neşeden
Не спрашивай меня ни от меня, ни от радости
Beni bilmek istersen sor aşk ve çileden
Если вы хотите знать меня, спросите любовь и возмущение
Dil kötü söylerse gönül kırılır
Если язык говорит плохо, сердце ломается
Kırma sakın bir hasretin aşığım ben
Не ломай тоску, я любовник
Sevmenin zamanı geldi geçiyor
Пришло время любить проходит
Bulamadım bir seveni canı gönülden
Я не мог найти любовника от души
Bulamadım bir seveni canı gönülden
Я не мог найти любовника от души
Nerede nerede?
Где, где?
Gönlümün Leyla'sı nerde?
Где Лейла моего сердца?
Nerede nerede?
Где, где?
Belalım nerde?
Где моя беда?
Mutluluk sevince ele geçendir
Счастье-это то, что захватывает радость
Gülmeyi bilen sevgiye kıymet verendir
Кто ценит любовь, которая знает, как смеяться
Şu koca dünyanın nesi var başka
Что еще не так с этим большим миром
Bedbaht olanlar sevgiyi inkar edendir
Несчастные-это те, кто не верит в любовь
Sevmenin zamanı geldi geçiyor
Пришло время любить проходит
Bulamadım bir seveni canı gönülden
Я не мог найти любовника от души
Bulamadım bir seveni canı gönülden
Я не мог найти любовника от души
Nerede nerede?
Где, где?
Gönlümün Leyla'sı nerde?
Где Лейла моего сердца?
Nerede nerede?
Где, где?
Belalım nerde?
Где моя беда?
Nerede nerede?
Где, где?
Gönlümün Leyla'sı nerde?
Где Лейла моего сердца?
Nerede nerede?
Где, где?
Belalım nerde?
Где моя беда?
Nerede...
Где...





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.