Orhan Gencebay - Neredesin Sevgilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Neredesin Sevgilim




Neredesin Sevgilim
Where Are You Darling
Çektiğim bu matem hasretten değil
This grief I suffer is not from homesickness
Aşkının kurbanı olduğumdandır
Because I am a victim of your love
Ömrüme sardığım bu kara bela
This black trouble that I have wrapped my life around
Tek sana bağlı kaldığımdandır
It's only because I'm sticking to you
Ömrüme sardığım bu kara bela
This black trouble that I have wrapped my life around
Bir tek sana bağlı kaldığımdandır
It's only because I'm sticking to you that I
Sen olmazsan, ne olur bilir misin gönlümde
If not for you, do you know what will happen in my heart
Ne hayat ne sebep kalır şu koca yeryüzünde
There is no life, no reason left on this big earth
Kapıldım bahtım diye vefasız sevgiliye
I got caught up in an unfaithful lover because of my luck
Teslim ettim ellerimle gönlümü sev diye
I delivered it with my hands so that you could love my heart
Şimdi oldum sevgilim gönlünün pervanesi
Now I am, darling, the propeller of your heart
Anladım ki, bu dünya dertler meyhanesi
I realized that this world is a tavern of troubles
Herkes kendi derdine düşmüş çare arıyor
Everyone is looking for a cure for their own problems
Açılan her yarayı bir sevgili sarıyor
A lover bandages every wound that opens
Neredesin sevgilim
Where are you darling
Neredesin kaderim
Where are you, my destiny
Ben böyle acıya, derde
I'm in such pain, in trouble
İsyan ederim
I rebel
Kim bilecek sevenin neler çekeceğini
Who will know what the lover will suffer
Kim bilirdi aşkımızın acı vereceğini
Who knew that our love would hurt
Bilemedim sevgilim, hayat bu mu, aşk bu mu
I didn't know, darling, is this life, is this love
Her seven yara almış belki aşkta kanun bu
Every lover has been injured, maybe this is the law in love
Şimdi oldum sevgilim gönlünün pervanesi
Now I am, darling, the propeller of your heart
Anladım ki, bu dünya dertler meyhanesi
I realized that this world is a tavern of troubles
Herkes kendi derdine düşmüş çare arıyor
Everyone is looking for a cure for their own problems
Açılan her yarayı bir sevgili sarıyor
A lover bandages every wound that opens
Neredesin sevgilim
Where are you darling
Neredesin kaderim
Where are you, my destiny
Ben böyle acıya, derde
I'm in such pain, in trouble
İsyan ederim
I rebel





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.