Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevme Gönlüm (2025 Remastered)
Не люби, душа моя (2025 Remastered)
Sevme
gönlüm
sevme
sevme
yanarsın
Не
люби,
душа
моя,
не
люби,
сгоришь
ты
Bir
çift
yeşil
göze
sen
de
kanarsın
Пара
зеленых
глаз
тобой
овладеет
Sevme
gönlüm
sevme
sevme
yanarsın
Не
люби,
душа
моя,
не
люби,
сгоришь
ты
Bir
büyülü
göze
sen
de
kanarsın
Волшебный
этот
взгляд
тебя
победит
Eğer
bir
kötüye
köle
olmuşsan
И
если
подлой
станешь
ты
рабыней
Ah
çekerek
bu
günleri
sen
çok
ararsın
Вздыхая,
эти
дни
потом
будешь
искать
Eğer
bir
zalimin
kulu
olmuşsan
И
если
станешь
ты
рабой
жестокой
Ah
çekerek
bu
günlere
bakar
ağlarsın
Вздыхая,
на
те
дни,
плача,
будешь
смотреть
Olur
mu
böyle
olur
mu
böyle
Разве
так
бывает,
разве
так
бывает
Diye
geçti
hep
yıllar
Так
и
прошли
все
годы
İnsan
mı
böyle
hayat
mı
böyle
Люди
ли
такие,
жизнь
ли
такая
Sonunda
hüsran
var
dertler
var
В
конце
разочарованье
и
боль
Olmaz
ki
böyle
olmaz
ki
böyle
Так
не
бывает,
так
не
бывает
Diye
geçti
hep
yıllar
Так
и
прошли
все
годы
İnsan
mı
böyle
hayat
mı
böyle
Люди
ли
такие,
жизнь
ли
такая
Sonunda
hüsran
var
dertler
var
В
конце
разочарованье
и
боль
Kırma
gönlüm
kırma
hep
kırılsan
da
Не
ломай,
душа
моя,
не
ломай,
хоть
сама
разбита
Her
yerinden
parça
parça
olsan
da
Хоть
на
части
разорвана
ты
вся
Kırma
gönlüm
kırma
hep
kırılsan
da
Не
ломай,
душа
моя,
не
ломай,
хоть
сама
разбита
Her
yerinden
göz
göz
yaralansan
da
Хоть
вся
в
ранах,
изранена
сполна
Affet
diyen
sözü
bir
demet
çiçeği
Слова
"Прости"
и
этот
скромный
букет
Çevirme
geriye
sakın
naçar
kalsan
da
Не
отвергай,
хоть
и
в
беде
останешься
Olur
mu
böyle
olur
mu
böyle
Разве
так
бывает,
разве
так
бывает
Diye
geçti
hep
yıllar
Так
и
прошли
все
годы
Hayat
mı
böyle
insan
mı
böyle
Жизнь
ли
такая,
люди
ли
такие
Sonunda
hüsran
var
dertler
var
В
конце
разочарованье
и
боль
Olmaz
ki
böyle
olmaz
ki
böyle
Так
не
бывает,
так
не
бывает
Diye
geçti
hep
yıllar
Так
и
прошли
все
годы
Hayat
mı
böyle
insan
mı
böyle
Жизнь
ли
такая,
люди
ли
такие
Sonunda
hüsran
var
dertler
var
В
конце
разочарованье
и
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.