Orhan Gencebay - Sevmenin Zamanı Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Sevmenin Zamanı Yok




Ne sen gördün, ne ben gördüm
Что ты не видел, что я не видел
Habersizce gelivermiş
Он пришел без ведома
Ne sen duydun, ne ben duydum
Что ты слышал, что я слышал
Gönlümüze girivermiş
Он вошел в наши сердца
Herkesin dilinde aşk denilen meçhul bizi kollarına alıvermiş
Безликий, называемый любовью на языке всех, взял нас на руки
Herkesin dilinde aşk denilen meçhul bizi kollarına sarıvermiş
Безликий, называемый любовью на языке всех, обнял нас в объятиях
Kadere bak, kadere bak çok çektirdi ikimize
Посмотри на судьбу, посмотри на судьбу, она так сильно пострадала от нас обоих
Şimdi özür diler gibi sevin dedi gönlümüze
Теперь он сказал радоваться, как извиняется
Kadere bak, kadere bak çok çektirdi ikimize
Посмотри на судьбу, посмотри на судьбу, она так сильно пострадала от нас обоих
Şimdi özür diler gibi sevin dedi gönlümüze
Теперь он сказал радоваться, как извиняется
Ne sen çağırdın ne ben
Что ты, что ты я
Ne sen anladın ne ben
То, что вы понимаете, что я
Usul usul, sessiz sessiz aşktır bizi mutlu eden
Тихо, тихо, тихо любовь делает нас счастливыми
Aşktır bizi mutlu eden
Любовь-это то, что делает нас счастливыми
Şu kısacık ömrümüzün nesi var ki aşk olmasa
Что не так с нашей мимолетной жизнью, если бы не любовь
Ne olurdu şu dünyayı ayrılıklar soldurmasa
Что, если бы этот мир не увядал от разлуки
Gönül istiyor ki sevip sevilirken bir mucize olsa, zaman dursa
Сердце хочет, чтобы, если бы было чудо, когда его любили и любили, если бы время остановилось
Gönül istiyor ki sevip sevilirken bir mucize olsa, zaman dursa
Сердце хочет, чтобы, если бы было чудо, когда его любили и любили, если бы время остановилось
Zamanı yok, zamanı yok aşk bir meçhul zamanı yok
Нет времени, нет времени любовь не имеет безликого времени
Büyük söz söylemiş değilim, sevmenin hiç zamanı yok
Я не сказал больших слов, нет времени любить
Ne sen çağırdın ne ben
Что ты, что ты я
Ne sen anladın ne ben
То, что вы понимаете, что я
Usul usul, sessiz sessiz aşktır bizi mutlu eden
Тихо, тихо, тихо любовь делает нас счастливыми
Aşktır bizi mutlu eden
Любовь-это то, что делает нас счастливыми





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.