Paroles et traduction Orhan Gencebay - Veda Edeceksen Et
Ufukta
gün
bitince
isyanım
başlar
benim
Когда
день
на
горизонте
закончится,
начнется
мой
бунт
Karanlığa
karışır
gözümde
yaşlar
benim
Во
тьму
впадают
слезы
на
моих
глазах
Korkulu
bir
rüyadır
şu
bitmeyen
geceler
Это
страшный
сон,
эти
бесконечные
ночи.
Hep
bu
his
bu
duygu
ile
geçiyor
bak
seneler,
seneler
Это
чувство
всегда
проходит
через
это
чувство,
годы,
годы.
Bu
gönülde
bir
akşam
sabah
olmayabilir
Это
может
быть
не
вечер,
а
утро.
Veda
edeceksen
et
zaman
kalmayabilir
Если
ты
собираешься
попрощаться,
у
мяса
может
не
остаться
времени
Bu
gönülde
bir
akşam
sabah
olmayabilir
Это
может
быть
не
вечер,
а
утро.
Veda
edeceksen
et
zaman
kalmayabilir
Если
ты
собираешься
попрощаться,
у
мяса
может
не
остаться
времени
Dert
ne
birdir
nede
bin,
feryadıma
kulak
ver
В
чем
проблема,
в
чем
дело,
так
что
садись
и
прислушивайся
к
моему
крику.
Bana
en
son
darbeyi
vurmadan
geceler
Ночи,
пока
ты
не
ударил
меня
в
последний
раз
Bir
kumar
değilse
nedendir
bu
kaybediş?
Если
это
не
азартная
игра,
почему
это
проигрыш?
Bir
zulüm
değilse
nedir
bu
kahrediş?
Если
это
не
жестокость,
то
что
это
за
гибель?
Kaybolan
gençlik
mi,
hayat
mıdır
bilemem?
Не
знаю,
пропала
ли
молодость
или
жизнь?
Sana
bu
aşk
yollarında
mutsuzluğu
dilemem,
dilemem
Я
не
хочу
и
не
желаю
тебе
несчастья
на
этих
любовных
путях.
Bu
gönülde
bir
akşam
sabah
olmayabilir
Это
может
быть
не
вечер,
а
утро.
Veda
edeceksen
et
zaman
kalmayabilir
Если
ты
собираешься
попрощаться,
у
мяса
может
не
остаться
времени
Bu
gönülde
bir
akşam
sabah
olmayabilir
Это
может
быть
не
вечер,
а
утро.
Veda
edeceksen
et
zaman
kalmayabilir
Если
ты
собираешься
попрощаться,
у
мяса
может
не
остаться
времени
Dert
ne
birdir
nede
bin,
feryadıma
kulak
ver
В
чем
проблема,
в
чем
дело,
так
что
садись
и
прислушивайся
к
моему
крику.
Bana
en
son
darbeyi
vurmadan
geceler
Ночи,
пока
ты
не
ударил
меня
в
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay, Vural Sahin
Album
Kördüğüm
date de sortie
16-01-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.