Orhan Gencebay - Vicdan Azabı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Vicdan Azabı




Ne talihim güldü ne de kaderim
Ни моя удача не смеялась, ни моя судьба
Her gün gibi bugün yine dünden beterdi
Как и каждый день, сегодня снова было хуже, чем вчера
Bir yanda vicdanım, bir yanda sensin
С одной стороны, моя совесть, с другой-ты
Aşkının mahkumu oldum, azap çekerim
Я заключен в твою любовь, я буду страдать
Bu azabı senden değil
Не от тебя это наказание
Vicdanımdan çekiyorum
Я вытаскиваю его из своей совести
Bu azabı senden değil
Не от тебя это наказание
Vicdanımdan çekiyorum
Я вытаскиваю его из своей совести
Yerden yere vursan yine
Если ты снова ударишь его с земли на землю
Deli gibi seviyorum
Я люблю его как сумасшедший
Seviyorum, seviyorum
Я люблю, я люблю
Kırmayalım günah, kalplerimizi
Давайте не будем разбивать грех, наши сердца
Neden zehredelim söyle günlerimizi?
Зачем нам отравлять наши дни?
Mutluluk seninle benim elimde
Счастье в моих руках с тобой
Korkarım ki zalim kader ayırır bizi
Боюсь, жестокая судьба разлучит нас
Bu azabı senden değil
Не от тебя это наказание
Vicdanımdan çekiyorum
Я вытаскиваю его из своей совести
Bu azabı senden değil
Не от тебя это наказание
Vicdanımdan çekiyorum
Я вытаскиваю его из своей совести
Biliyorsun ben de seni
Ты знаешь, что я тоже тебя
Deli gibi seviyorum
Я люблю его как сумасшедший
Seviyordum, seviyorum
Я люблю, я люблю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.