Paroles et traduction Orhan Gencebay - Vicdan Azabı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
talihim
güldü
ne
de
kaderim
Ни
моя
удача
не
смеялась,
ни
моя
судьба
Her
gün
gibi
bugün
yine
dünden
beterdi
Как
и
каждый
день,
сегодня
снова
было
хуже,
чем
вчера
Bir
yanda
vicdanım,
bir
yanda
sensin
С
одной
стороны,
моя
совесть,
с
другой-ты
Aşkının
mahkumu
oldum,
azap
çekerim
Я
заключен
в
твою
любовь,
я
буду
страдать
Bu
azabı
senden
değil
Не
от
тебя
это
наказание
Vicdanımdan
çekiyorum
Я
вытаскиваю
его
из
своей
совести
Bu
azabı
senden
değil
Не
от
тебя
это
наказание
Vicdanımdan
çekiyorum
Я
вытаскиваю
его
из
своей
совести
Yerden
yere
vursan
yine
Если
ты
снова
ударишь
его
с
земли
на
землю
Deli
gibi
seviyorum
Я
люблю
его
как
сумасшедший
Seviyorum,
seviyorum
Я
люблю,
я
люблю
Kırmayalım
günah,
kalplerimizi
Давайте
не
будем
разбивать
грех,
наши
сердца
Neden
zehredelim
söyle
günlerimizi?
Зачем
нам
отравлять
наши
дни?
Mutluluk
seninle
benim
elimde
Счастье
в
моих
руках
с
тобой
Korkarım
ki
zalim
kader
ayırır
bizi
Боюсь,
жестокая
судьба
разлучит
нас
Bu
azabı
senden
değil
Не
от
тебя
это
наказание
Vicdanımdan
çekiyorum
Я
вытаскиваю
его
из
своей
совести
Bu
azabı
senden
değil
Не
от
тебя
это
наказание
Vicdanımdan
çekiyorum
Я
вытаскиваю
его
из
своей
совести
Biliyorsun
ben
de
seni
Ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
Deli
gibi
seviyorum
Я
люблю
его
как
сумасшедший
Seviyordum,
seviyorum
Я
люблю,
я
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.