Orhan Gencebay - Zulüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Zulüm




Zulüm
Cruelty
Neden neden tanrım neden
Why, God, why, why?
Nedir bu zulüm
What is this cruelty?
Nedir nedir tanrım bu zulüm
Oh, God, what is this cruelty?
Doğmamış dertlerin sevilmemiş kalbin
The owner of unborn sorrows, an unloved heart,
Gülmemiş gözlerin sahibi benim
And unsmiling eyes is me.
Neden doğar güneş neden batar bilmem
I don't know why the sun rises and sets;
Ümit dünyasında hüsranlar benim
In the world of hope, disappointments are mine.
Yazan acımamış çektiren acır
Does the one who writes not mind? Does the one who suffers mind?
Kime uzandıysa boş kaldı elim
Whose hand did he reach out to and leave empty?
Yaratmış yaradan çek demiş sonradan
The creator made me and then said, "Suffer."
Bıktırmış bu candan suçum ne benim
He has tired of my soul; what is my crime?
Nedir tanrım bu zulüm
Oh, God, what is this cruelty?
Ne dünyada vefa ne sevgide sefa
There is no loyalty in the world, no happiness in love.
Bir derdime şifa bulmayan benim
The one who finds no cure for my pain is me.
Gönlüm aşk vurgunu ömrüm dert yorgunu
My heart is wounded by love, my life is weary with sorrow,
Ziyan oldu gitti yıllarım benim
My years have gone to waste.
Yazan acımamış çektiren acır
Does the one who writes not mind? Does the one who suffers mind?
Kime uzandıysa bos kaldı elim
Whose hand did he reach out to and leave empty?
Bir nefes uğruna çektiğim azaptır
All the suffering I endure for a breath,
Nerelerde kaldı ümidim benim
Where has my hope gone?
Nedir tanrım bu zulüm
Oh, God, what is this cruelty?





Writer(s): Writer Unknown, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.