Paroles et traduction Orhan Gencebay - Zulüm
Neden
neden
tanrım
neden
Почему,
почему,
Боже,
почему
Nedir
bu
zulüm
Что
это
за
жестокость?
Nedir
nedir
tanrım
bu
zulüm
Что
это
такое,
Господи,
что
это
за
жестокость?
Doğmamış
dertlerin
sevilmemiş
kalbin
Твои
нерожденные
проблемы,
твое
нелюбимое
сердце
Gülmemiş
gözlerin
sahibi
benim
Я
владею
нелепыми
глазами
Neden
doğar
güneş
neden
batar
bilmem
Я
не
знаю,
почему
восходит
солнце,
почему
садится
Ümit
dünyasında
hüsranlar
benim
Мои
разочарования
в
мире
надежды
Yazan
acımamış
çektiren
acır
mı
Болит
ли
тот,
кто
пишет
без
боли?
Kime
uzandıysa
boş
kaldı
elim
Кому
бы
он
ни
был
потянулся,
у
меня
пустая
рука
Yaratmış
yaradan
çek
demiş
sonradan
Он
сотворил
ее
и
сказал
убрать
из
раны.
Bıktırmış
bu
candan
suçum
ne
benim
Мне
надоело,
в
чем
моя
вина?
Nedir
tanrım
bu
zulüm
Что
это
за
жестокость,
Господи?
Ne
dünyada
vefa
ne
sevgide
sefa
Ни
в
мире,
ни
в
любви,
ни
в
любви
Bir
derdime
şifa
bulmayan
benim
Я
тот,
кто
не
может
вылечить
мои
проблемы
Gönlüm
aşk
vurgunu
ömrüm
dert
yorgunu
Мое
сердце
подчеркивает
Любовь,
моя
жизнь
устала
от
неприятностей
Ziyan
oldu
gitti
yıllarım
benim
Мои
годы
были
потрачены
впустую
Yazan
acımamış
çektiren
acır
mı
Болит
ли
тот,
кто
пишет
без
боли?
Kime
uzandıysa
bos
kaldı
elim
Кому
бы
он
ни
был
потянулся,
у
меня
пустая
рука
Bir
nefes
uğruna
çektiğim
azaptır
Это
наказание,
которое
я
причинил
ради
передышки.
Nerelerde
kaldı
ümidim
benim
Где
я
остался,
моя
надежда
Nedir
tanrım
bu
zulüm
Что
это
за
жестокость,
Господи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ali Tekinture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.