Paroles et traduction Orhan Gencebay - Ümit Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözümde
uyku
var
bu
ne
yorgunluk
I
am
so
tired
that
I
can't
sleep.
Sevilmek
olmazsa
sevmek
mutsuzluk
If
I
can't
be
loved,
then
love
is
a
misery.
Hasretim
aşkına
susuz
çöl
gibi
I
thirst
for
your
love
like
a
desert
without
water.
Gitmiyor
gönlümde
sana
susuzluk
My
heart
can't
quench
its
thirst
for
you.
Kuruyan
dudaklar
seni
heceler
My
dry
lips
spell
out
your
name.
Geçmiyor
aşk
dolu
sensiz
geceler
The
nights
are
endless
without
your
love.
Yalnızlık
bahtımın
dinmez
yarası
Loneliness
is
the
incurable
wound
of
my
fate.
Seversen
bitecek
bu
işkenceler
If
you
love
me,
this
torment
will
end.
Bu
şarkım
gönlümün
hasret
şarkısı
This
song
is
my
heart's
yearning
song.
Ümitsiz
aşkımın
ümit
şarkısı
It
is
the
hopeless
love
song
of
my
hope.
Bir
değil
yüz
değil
bin
yıl
geçse
de
Even
if
a
thousand
years
pass,
and
not
just
one
or
a
hundred,
Alamaz
gönlümü
senden
başkası
My
heart
will
not
choose
anyone
but
you.
Kuruyan
dudaklar
seni
heceler
My
dry
lips
spell
out
your
name.
Geçmiyor
gündüzler
sensiz
geceler
The
days
are
sleepless
without
you.
Yalnızlık
bahtımın
dinmez
yarası
Loneliness
is
the
incurable
wound
of
my
fate.
Seversen
bitecek
bu
işkenceler
If
you
love
me,
this
torment
will
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.