Paroles et traduction Orhan Gencebay - Ümit Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ümit Şarkısı
Песня надежды
Gözümde
uyku
var
bu
ne
yorgunluk
Глаза
мои
сомкнуты,
как
устал
я
Sevilmek
olmazsa
sevmek
mutsuzluk
Если
не
быть
любимым,
то
любить
- несчастье
Hasretim
aşkına
susuz
çöl
gibi
Тоскую
по
твоей
любви,
как
пустыня
без
воды
Gitmiyor
gönlümde
sana
susuzluk
Не
проходит
жажда
по
тебе
в
моем
сердце
Kuruyan
dudaklar
seni
heceler
Пересохшие
губы
шепчут
твое
имя
Geçmiyor
aşk
dolu
sensiz
geceler
Бесконечно
длятся
ночи
без
тебя,
полные
любви
Yalnızlık
bahtımın
dinmez
yarası
Одиночество
- незаживающая
рана
моей
судьбы
Seversen
bitecek
bu
işkenceler
Если
ты
полюбишь,
эти
мучения
прекратятся
Bu
şarkım
gönlümün
hasret
şarkısı
Эта
песня
- песня
тоски
моего
сердца
Ümitsiz
aşkımın
ümit
şarkısı
Песня
надежды
моей
безнадежной
любви
Bir
değil
yüz
değil
bin
yıl
geçse
de
Пусть
пройдет
не
один,
не
сто,
а
тысяча
лет
Alamaz
gönlümü
senden
başkası
Никто,
кроме
тебя,
не
завладеет
моим
сердцем
Kuruyan
dudaklar
seni
heceler
Пересохшие
губы
шепчут
твое
имя
Geçmiyor
gündüzler
sensiz
geceler
Дни
не
проходят
без
тебя,
как
и
ночи
Yalnızlık
bahtımın
dinmez
yarası
Одиночество
- незаживающая
рана
моей
судьбы
Seversen
bitecek
bu
işkenceler
Если
ты
полюбишь,
эти
мучения
прекратятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.