Paroles et traduction Orhan Gencebay - Ümitsiz Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ümitsiz Aşk
Безнадежная любовь
Aşkımız
başlamadan
Наша
любовь
закончилась,
Bitiverdi
sevgilim
Не
успев
начаться,
любимая,
Bir
kasırga
misali
Словно
ураган,
Geçiverdi
sevgilim
Пронеслась,
любимая.
Selamını
kestin
benden
Ты
перестала
со
мной
общаться,
Çok
günaha
giriyorsun
Ты
совершаешь
большой
грех,
Aşkımızı
mahşere
Нашу
любовь
на
суд
божий
Bırakalım
diyorsun
Оставим,
говоришь
ты.
Aşkımızı
mahşere
Нашу
любовь
на
суд
божий
Bırakalım
diyorsun
Оставим,
говоришь
ты.
Aşkın
da
sevgin
de
kalbin
de
taştan
Твоя
любовь,
твоя
нежность,
твое
сердце
— из
камня.
Çok
hata
etmiştik
biz
zaten
baştan
Мы
и
так
с
самого
начала
совершили
много
ошибок.
Silinsin
bu
aşkın
hatıraları
Пусть
сотрутся
воспоминания
об
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Yıllardır
bekliyordum
Годами
я
ждал
Bir
sevginin
hasretini
Тоски
по
любви.
Bilseydim
ayrılık
var
Если
бы
я
знал,
что
будет
расставание,
Verir
miydim
kalbimi?
Отдал
бы
я
тебе
свое
сердце?
Başka
birini
bulmuşun
Ты
нашла
другого,
Hayırlı
olsun
sevgilim
Поздравляю,
любимая.
En
güzel
mutlu
günler
Самые
прекрасные,
счастливые
дни
Senin
olsun
sevgilim
Пусть
будут
твоими,
любимая.
En
güzel
mutlu
günler
Самые
прекрасные,
счастливые
дни
Senin
olsun
sevgilim
Пусть
будут
твоими,
любимая.
Aşkın
da
sevgin
de
kalbin
de
taştan
Твоя
любовь,
твоя
нежность,
твое
сердце
— из
камня.
Çok
hata
etmiştik
biz
zaten
baştan
Мы
и
так
с
самого
начала
совершили
много
ошибок.
Silinsin
bu
aşkın
hatıraları
Пусть
сотрутся
воспоминания
об
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Bize
hayır
yok
bu
aşktan
Нет
нам
добра
от
этой
любви.
Bize
hayır
yok...
Нет
нам
добра...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.