Paroles et traduction Orhan Gencebay - İsyankar Değiliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İsyankar Değiliz
Мы не мятежники
İsyankar
değiliz
asi
değiliz
Мы
не
мятежники,
не
бунтари,
Ekmeğimize
bile
göz
dikenler
var
Но
есть
те,
кто
покушается
даже
на
наш
хлеб.
Ba
hak
cinayetidir
razı
değiliz
Это
преступление
против
права,
мы
не
согласны,
Yaşama
hakkımızı
gasp
edenler
var
Есть
те,
кто
узурпирует
наше
право
на
жизнь.
Kirli
ellerini
çek
dünyamızdan
Уберите
свои
грязные
руки
от
нашего
мира,
Ruhunu
paraya
satan
veren
ey
meçhul
insan
О,
неведомый
человек,
продающий
и
отдающий
свою
душу
за
деньги,
Maksadın
bizleri
yok
etmek
ise
Если
твоя
цель
— уничтожить
нас,
Asıl
sen
yok
olacaksın
bedduamızdan
То
именно
ты
исчезнешь
от
нашего
проклятия.
Hey
insanlar
hey
dünya
insanlık
yok
oluyor
Эй,
люди,
эй,
мир,
человечность
исчезает!
Sessiz
mi
kalacağız
vahşet
durmak
bilmiyor
Разве
мы
будем
молчать,
когда
жестокость
не
знает
границ?
Hepimizi
yaratan
bir
Allah
aynı
Allah
değil
mi
Разве
не
один
и
тот
же
Аллах
создал
всех
нас?
Kardeşçe
birleşelim
çare
bizi
bekliyor
Давайте
объединимся
как
братья,
решение
ждет
нас.
Dilimiz
dinimiz
ayrı
da
olsa
biz
topraktan
doğmuşuz
Даже
если
наши
языки
и
религии
разные,
мы
рождены
из
земли.
Aşkımız
şarkımız
vicdanımız
aynı
insanca
varolmuşuz
Наша
любовь,
наша
песня,
наша
совесть
— одинаковы,
мы
существуем
по-человечески.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kötüleri
yok
edelim
И
уничтожим
злодеев.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kardeşçe
birleşelim
И
объединимся
как
братья.
Bu
dünya
babanın
malımı
senin
Этот
мир
что,
собственность
твоего
отца?
Yaşayan
her
canlının
yaşama
hakkı
var
У
каждого
живого
существа
есть
право
на
жизнь.
Kader
hak
edilendir
demiş
üstad
Учитель
сказал,
что
судьба
— это
то,
что
заслужено,
Allah'ın
ilahi
adaleti
var
И
существует
божественная
справедливость
Аллаха.
Kirli
ellerini
çek
dünyamızdan
Уберите
свои
грязные
руки
от
нашего
мира,
Utanmıyor
musun
hala
sen
bu
yaptıklarından
Разве
тебе
не
стыдно
за
то,
что
ты
делаешь?
Dünyaya
gözyaşı
döktüyorsun
Ты
приносишь
в
мир
слезы,
Ne
istersin
dünyanın
dert
mahkumlarından
Чего
ты
хочешь
от
узников
мирских
бед?
Hey
insanlar
hey
dünya
insanlık
yok
oluyor
Эй,
люди,
эй,
мир,
человечность
исчезает!
Sessiz
mi
kalacağız
vahşet
durmak
bilmiyor
Разве
мы
будем
молчать,
когда
жестокость
не
знает
границ?
Hepimizi
yaratan
bir
Allah
aynı
Allah
değil
mi
Разве
не
один
и
тот
же
Аллах
создал
всех
нас?
Kardeşçe
birleşelim
çare
bizi
bekliyor
Давайте
объединимся
как
братья,
решение
ждет
нас.
Dilimiz
dinimiz
ayrı
da
olsa
biz
topraktan
doğmuşuz
Даже
если
наши
языки
и
религии
разные,
мы
рождены
из
земли.
Aşkımız
şarkımız
vicdanımız
aynı
insanca
varolmuşuz
Наша
любовь,
наша
песня,
наша
совесть
— одинаковы,
мы
существуем
по-человечески.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kötüleri
yok
edelim
И
уничтожим
злодеев.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kardeşçe
birleşelim
И
объединимся
как
братья.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kötüleri
yok
edelim
И
уничтожим
злодеев.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kardeşçe
birleşelim
И
объединимся
как
братья.
Allah
Allah
Allah
diyelim
Скажем
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Kötüleri
yok
edelim
И
уничтожим
злодеев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Album
Maske
date de sortie
19-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.