Orhan Gencebay - İzin Ver Şu Gönlüne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - İzin Ver Şu Gönlüne




İzin Ver Şu Gönlüne
Позволь своему сердцу
örmedin mi gözlerimde sana kurduğum dünyayı
Разве ты не видела мир, который я построил для тебя в своих глазах?
Herkese kısmet olmaz yaşamak bu sevdayı
Не каждому дано испытать такую любовь.
Sen beni mazideki o halimle tanıyorsun
Ты знаешь меня прежним, каким я был в прошлом.
Oysa ben çok değiştim inan aldanıyorsun
Но я очень изменился, поверь, ты заблуждаешься.
İzin ver şu gönlüne sevipte sevilelim
Позволь своему сердцу, давай любить и быть любимыми.
Yaşamanın zevkine beraberce erelim
Вместе познаем радость жизни.
İzin ver şu gönlüne sevipte sevilelim
Позволь своему сердцу, давай любить и быть любимыми.
Yaşamak çok güzeldir yaşayıpta görelim
Жизнь прекрасна, давай проживем ее и увидим.
Son bir defa denemenin ne zararı olacak
Какой вред от того, чтобы попробовать еще один раз?
Vicdanına sor da bak beni haklı bulacak
Спроси свою совесть, и она признает меня правым.
Mutluluğa giden yollar sevgiden ve aşktan geçer
Пути к счастью проходят через любовь и страсть.
Bu dünyada her yaşayan bir arkadaş seçer
Каждый живущий на этом свете выбирает себе друга, спутника жизни.
İzin ver şu gönlüne sevipte sevilelim
Позволь своему сердцу, давай любить и быть любимыми.
Yaşamanın zevkine beraberce erelim
Вместе познаем радость жизни.
İzin ver şu gönlüne sevipte sevilelim
Позволь своему сердцу, давай любить и быть любимыми.





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.