Paroles et traduction Orhan Hakalmaz - Bir daha sevmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir daha sevmem
No More Love
Şu
mahsun
gönlümü
kimseye
vermem
I
will
not
give
my
melancholy
heart
to
anyone
Adına
aşk
denen
oyuna
gelmem
I
will
not
play
the
game
called
love
Kime
yar
dediysem
terk
edip
gitti
Everyone
I
have
called
my
love
has
left
me
Yemin
ettim
artık
bir
daha
sevmem
I
swear,
I
will
not
love
again
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Gönlümde
sultandın
tahtını
yıktın
You
were
the
sultan
in
my
heart,
but
you
destroyed
your
throne
Uğrunda
aşkımı
yerlere
sermem
I
will
not
spread
my
love
on
the
ground
for
you
Sevdim
sevilmedim
sevmekten
bıkım
I
have
loved,
but
I
have
not
been
loved,
I
am
tired
of
loving
Yemin
ettim
artık
bir
daha
sevmem
I
swear,
I
will
not
love
again
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Yemin
ettim
artık
bir
daha
sevmem
I
swear,
I
will
not
love
again
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Bir
saha
sevmem
No
more
love
Bir
gonca
gül
idim
I
was
once
a
beautiful
rose,
Sarardım
soldum
But
I
have
withered
and
faded.
Dertsiz
bir
kul
idim
I
was
once
without
worries,
Derdinle
doldum
But
now
I
am
filled
with
pain.
Ben
senin
yüzünden
yaşarken
öldüm
I
have
died
while
still
living
because
of
you.
Yemin
ettim
artık
bir
daha
sevmem
I
swear,
I
will
not
love
again
Bir
saha
sevmem
No
more
love
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Gönlümde
sultandın
tahtını
yıktın
You
were
the
sultan
in
my
heart,
but
you
destroyed
your
throne
Uğrunda
aşkımı
yerlere
sermem
I
will
not
spread
my
love
on
the
ground
for
you
Sevdim
sevilmedim
sevmekten
bıktım
I
have
loved,
but
I
have
not
been
loved,
I
am
tired
of
loving
Yemin
ettim
artık
bir
daha
sevmem
I
swear,
I
will
not
love
again
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Yemin
ettim
artık
bir
daha
sevmem
I
swear,
I
will
not
love
again
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Bir
daha
sevmem
No
more
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.