Paroles et traduction Orhan Hakalmaz - Altın Hızma Mülayim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altın Hızma Mülayim
Золотая серьга, нежная моя
Altun
hızma
mülayim
Золотая
серьга,
нежная
моя,
Seni
haktan
dileyim
Тебя
у
Бога
прошу
для
себя.
Altun
hızma
mülayim
Золотая
серьга,
нежная
моя,
Seni
haktan
dileyim
Тебя
у
Бога
прошу
для
себя.
Yaz
günü
temmuzda
Летним
днем
в
июле,
Sen
terle
men
sileyim
Ты
вспотеешь,
а
я
вытру.
Yaz
günü
temmuzda
Летним
днем
в
июле,
Sen
terle
men
sileyim
Ты
вспотеешь,
а
я
вытру.
Gün
gördüm
günler
gördüm
Видел
дни,
видел
много
дней,
Seni
gördüm
şad
oldum
Увидел
тебя
и
возрадовался.
Gün
gördüm
günler
gördüm
Видел
дни,
видел
много
дней,
Seni
gördüm
beg
oldum
Увидел
тебя
и
стал
беем
(господином).
Altun
hızmav
tomalav
Золотая
серьга,
круглая
твоя,
Yanaşıp
al
yanağa
Приблизься,
дай
прижаться
к
щеке.
Altun
hızmav
tomalav
Золотая
серьга,
круглая
твоя,
Yanaşıp
al
yanağa
Приблизься,
дай
прижаться
к
щеке.
Güzel
gel
görüşelim
Красавица,
давай
встретимся,
Men
gidirem
irağa
Я
ухожу
в
Ирак.
Güzel
gel
görüşelim
Красавица,
давай
встретимся,
Men
gidirem
irağa
Я
ухожу
в
Ирак.
Gün
gördüm
günler
gördüm
Видел
дни,
видел
много
дней,
Seni
gördüm
şad
oldum
Увидел
тебя
и
возрадовался.
Gün
gördüm
günler
gördüm
Видел
дни,
видел
много
дней,
Seni
gördüm
beg
oldum
Увидел
тебя
и
стал
беем
(господином).
Aman
bir
ay
doğar
ilk
akşamdan
geceden,
geceden,
geceden
Ах,
луна
восходит
с
первого
вечера,
ночи,
ночи,
ночи
Şavkı
vurmuş
pencereden
bacadan,
bacadan,
bacadan
Свет
ее
падает
из
окна,
из
трубы,
из
трубы,
из
трубы
Şavkı
vurmuş
pencereden
bacadan,
bacadan,
bacadan
Свет
ее
падает
из
окна,
из
трубы,
из
трубы,
из
трубы
Aman
uykusuz
mu
kaldın
beymaylim
dün
geceki
geceden,
geceden,
geceden
Ах,
не
спала
ли
ты,
госпожа
моя,
прошлой
ночью,
ночью,
ночью
Uyan
beymayilim
uyan
gadan
ben
alim
kölen
men
olim
Проснись,
госпожа
моя,
проснись,
встань,
я
возьму
тебя
в
жены,
стану
твоим
рабом.
Uyan
beymayilim
uyan
gadan
ben
alim
kölen
men
olim
Проснись,
госпожа
моя,
проснись,
встань,
я
возьму
тебя
в
жены,
стану
твоим
рабом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdurrahman Kızılay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.