Paroles et traduction Orhan Hakalmaz - Kalk Gidelim Deli Gönül
Kalk
gidelim
deli
gönül
Вставай
и
уходи,
безумное
сердце.
Bu
el
bizim
el
değilmiş
Эта
рука
не
была
нашей
рукой
Derde
salan
belli
gönül
Очевидно,
вторгается
в
неприятности
Bu
zalim
yaren
değilmiş
Это
была
не
твоя
жестокая
рана
Kalk
gidelim
deli
gönül
Вставай
и
уходи,
безумное
сердце.
Bu
el
bizim
el
değilmiş
Эта
рука
не
была
нашей
рукой
Derde
salan
belli
gönül
Очевидно,
вторгается
в
неприятности
Bu
zalim
yaren
değilmiş
Это
была
не
твоя
жестокая
рана
Çığlar
düşer
avazına
Лавины
падают
на
тебя
Kar
yağdırdı
bak
yazına
За
лето
выпал
снег.
O
yar
bu
aşkın
sazına
К
тростнику
этой
любви.
Bağlanacak
tel
değilmiş
Это
был
не
провод
для
подключения
Çığlar
düşer
avazına
Лавины
падают
на
тебя
Kar
yağdırdı
bak
yazına
За
лето
выпал
снег.
O
yar
bu
aşkın
sazına
К
тростнику
этой
любви.
Bağlanacak
tel
değilmiş
Это
был
не
провод
для
подключения
Sevdan
ölmüş
nazarında
Я
ждала
тебя,
умерла
Garip
yatar
mezarında
Странно
лежит
в
твоей
могиле
Demek
aşkın
pazarında
Значит,
на
воскресенье
любви
Kıymetin
bir
pul
değilmiş
Твоя
ценность
не
была
маркой
Sevdan
ölmüş
nazarında
Я
ждала
тебя,
умерла
Garip
yatar
mezarında
Странно
лежит
в
твоей
могиле
Demek
aşkın
pazarında
Значит,
на
воскресенье
любви
Kıymetin
bir
pul
değilmiş
Твоя
ценность
не
была
маркой
Çığlar
düşer
avazına
Лавины
падают
на
тебя
Kar
yağdırdı
bak
yazına
За
лето
выпал
снег.
O
yar
bu
aşkın
sazına
К
тростнику
этой
любви.
Bağlanacak
tel
değilmiş
Это
был
не
провод
для
подключения
Çığlar
düşer
avazına
Лавины
падают
на
тебя
Kar
yağdırdı
bak
yazına
За
лето
выпал
снег.
O
yar
bu
aşkın
sazına
К
тростнику
этой
любви.
Bağlanacak
tel
değilmiş
Это
был
не
провод
для
подключения
Aahh
çığlar
düşer
avazına
На
тебя
обрушатся
лавины
Kar
yağdırdı
bak
yazına
За
лето
выпал
снег.
O
yar
bu
aşkın
sazına
К
тростнику
этой
любви.
Bağlanacak
tel
değilmiş
Это
был
не
провод
для
подключения
Çığlar
düşer
avazına
Лавины
падают
на
тебя
Kar
yağdırdı
bak
yazına
За
лето
выпал
снег.
O
yar
bu
aşkın
sazına
К
тростнику
этой
любви.
Bağlanacak
tel
değilmiş
Это
был
не
провод
для
подключения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metin Yıldırım
Album
Aheste
date de sortie
14-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.