Orhan Hakalmaz - Kalk Gidelim Deli Gönül - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Hakalmaz - Kalk Gidelim Deli Gönül




Kalk gidelim deli gönül
Вставай и уходи, безумное сердце.
Bu el bizim el değilmiş
Эта рука не была нашей рукой
Derde salan belli gönül
Очевидно, вторгается в неприятности
Bu zalim yaren değilmiş
Это была не твоя жестокая рана
Kalk gidelim deli gönül
Вставай и уходи, безумное сердце.
Bu el bizim el değilmiş
Эта рука не была нашей рукой
Derde salan belli gönül
Очевидно, вторгается в неприятности
Bu zalim yaren değilmiş
Это была не твоя жестокая рана
Çığlar düşer avazına
Лавины падают на тебя
Kar yağdırdı bak yazına
За лето выпал снег.
O yar bu aşkın sazına
К тростнику этой любви.
Bağlanacak tel değilmiş
Это был не провод для подключения
Çığlar düşer avazına
Лавины падают на тебя
Kar yağdırdı bak yazına
За лето выпал снег.
O yar bu aşkın sazına
К тростнику этой любви.
Bağlanacak tel değilmiş
Это был не провод для подключения
Sevdan ölmüş nazarında
Я ждала тебя, умерла
Garip yatar mezarında
Странно лежит в твоей могиле
Demek aşkın pazarında
Значит, на воскресенье любви
Kıymetin bir pul değilmiş
Твоя ценность не была маркой
Sevdan ölmüş nazarında
Я ждала тебя, умерла
Garip yatar mezarında
Странно лежит в твоей могиле
Demek aşkın pazarında
Значит, на воскресенье любви
Kıymetin bir pul değilmiş
Твоя ценность не была маркой
Çığlar düşer avazına
Лавины падают на тебя
Kar yağdırdı bak yazına
За лето выпал снег.
O yar bu aşkın sazına
К тростнику этой любви.
Bağlanacak tel değilmiş
Это был не провод для подключения
Çığlar düşer avazına
Лавины падают на тебя
Kar yağdırdı bak yazına
За лето выпал снег.
O yar bu aşkın sazına
К тростнику этой любви.
Bağlanacak tel değilmiş
Это был не провод для подключения
Aahh çığlar düşer avazına
На тебя обрушатся лавины
Kar yağdırdı bak yazına
За лето выпал снег.
O yar bu aşkın sazına
К тростнику этой любви.
Bağlanacak tel değilmiş
Это был не провод для подключения
Çığlar düşer avazına
Лавины падают на тебя
Kar yağdırdı bak yazına
За лето выпал снег.
O yar bu aşkın sazına
К тростнику этой любви.
Bağlanacak tel değilmiş
Это был не провод для подключения





Writer(s): Metin Yıldırım


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.