Paroles et traduction Orhan Hakalmaz - Kaslarin Karasina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaslarin Karasina
Чернота твоих бровей
Kaşların
karasına
Черноте
твоих
бровей
Kaşların
karasına
Черноте
твоих
бровей
Kurbanım
arasına
Я
жертвую
собой,
меж
ними
Kurbanım
arasına
Я
жертвую
собой,
меж
ними
Anca
sen
melhem
olun
Только
ты
бальзам
Anca
sen
melhem
olun
Только
ты
бальзам
Kalbimin
yarasına
Для
раны
моего
сердца
Gönlümün
yarasına
Для
раны
моей
души
Kalbimin
yarasına
Для
раны
моего
сердца
Gönlümün
yarasına
Для
раны
моей
души
İnce
belinden
yârim
От
тонкой
талии
твоей,
любимая
Tatlı
dilinden
yârim
От
сладких
речей
твоих,
любимая
Bir
hatıra
ver
bana
Дай
мне
воспоминание
Zülfün
telinden
yârim
Из
пряди
твоих
локонов,
любимая
İnce
belinden
yârim
От
тонкой
талии
твоей,
любимая
Tatlı
dilinden
yârim
От
сладких
речей
твоих,
любимая
Bir
hatıra
ver
bana
Дай
мне
воспоминание
Zülfün
telinden
yârim
Из
пряди
твоих
локонов,
любимая
Kaşların
kara
kara
Твои
брови
черные,
черные
Kaşların
kara
kara
Твои
брови
черные,
черные
Açtı
bağrıma
yara
Открыли
рану
в
моей
груди
Açtı
bağrıma
yara
Открыли
рану
в
моей
груди
Başka
doktor
istemem
Другого
доктора
мне
не
нужно
Hekim
doktor
istemem
Другого
лекаря
мне
не
нужно
Sensin
derdime
çara
Ты
- лекарство
от
моей
боли
Sensin
gönlüme
çara
Ты
- лекарство
для
моей
души
Sensin
kalbime
çara
Ты
- лекарство
для
моего
сердца
Sensin
gönlüme
çara
Ты
- лекарство
для
моей
души
İnce
belinden
yârim
От
тонкой
талии
твоей,
любимая
Tatlı
dilinden
yârim
От
сладких
речей
твоих,
любимая
Bir
hatıra
ver
bana
Дай
мне
воспоминание
Zülfün
telinden
yârim
Из
пряди
твоих
локонов,
любимая
İnce
belinden
yârim
От
тонкой
талии
твоей,
любимая
Tatlı
dilinden
yârim
От
сладких
речей
твоих,
любимая
Bir
hatıra
ver
bana
Дай
мне
воспоминание
Zülfün
telinden
yârim
Из
пряди
твоих
локонов,
любимая
İnce
belinden
yârim
От
тонкой
талии
твоей,
любимая
Tatlı
dilinden
yârim
От
сладких
речей
твоих,
любимая
Bir
hatıra
ver
bana
Дай
мне
воспоминание
Zülfün
telinden
yârim
Из
пряди
твоих
локонов,
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.