Orhan Hakalmaz - Su Kislanin Kapisina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Hakalmaz - Su Kislanin Kapisina




Su Kislanin Kapisina
У ворот казармы
Şu kışlanın kapısına
У ворот казармы этой
Mail oldum yapısına
Я пленен ее красотой,
Şu kışlanın kapısına
У ворот казармы этой
Mail oldum yapısına
Я пленен ее красотой.
Telli kurban bağlayayım
Яркую ленту повяжу,
Asker yârin kapısına
У ворот любимой моей,
Telli kurban bağlayayım
Яркую ленту повяжу,
Asker yârin kapısına
У ворот любимой моей.
Yüce dağlar olmasaydı
Если б не было гор высоких,
Laleleri solmasaydı
Если б тюльпаны не вяли,
Ölüm Allah'ın emri de
Смерть веление Аллаха,
Şu ayrılık olmasaydı
Но не было б расставаний.
Karlı dağlar olmasaydı
Если б не было гор снежных,
Laleleri solmasaydı
Если б тюльпаны не вяли,
Ölüm Allah'ın emri de
Смерть веление Аллаха,
Şu ayrılık olmasaydı
Но не было б расставаний.
Kara kazan kaynamasın
Пусть котел не кипит черный,
Atım cirit oynamasın
Конь мой пусть не играет в джирит,
Kara kazan kaynamasın
Пусть котел не кипит черный,
Atım cirit oynamasın
Конь мой пусть не играет в джирит.
İki sene asker oldum
Два года я солдат теперь,
Nazlı yârim ağlamasın
Нежная моя, не плачь,
İki sene asker oldum
Два года я солдат теперь,
Nazlı yârim ağlamasın
Нежная моя, не плачь.
Yüce dağlar olmasaydı
Если б не было гор высоких,
Laleleri solmasaydı
Если б тюльпаны не вяли,
Ölüm Allah'ın emri de
Смерть веление Аллаха,
Şu ayrılık olmasaydı
Но не было б расставаний.
Karlı dağlar olmasaydı
Если б не было гор снежных,
Laleleri solmasaydı
Если б тюльпаны не вяли,
Ölüm Allah'ın emri de
Смерть веление Аллаха,
Şu ayrılık olmasaydı
Но не было б расставаний.
Karlı dağlar olmasaydı
Если б не было гор снежных,
Laleleri solmasaydı
Если б тюльпаны не вяли,
Ölüm Allah'ın emri de
Смерть веление Аллаха,
Şu ayrılık olmasaydı
Но не было б расставаний.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.