Orhan Ölmez - Çiçekler Ekiliyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orhan Ölmez - Çiçekler Ekiliyor




Çiçekler Ekiliyor
Flowers Are Planted
Çiçekler ekiliyor
Flowers are being planted
Güzelim haydi haydi
My beautiful, come on, come on
Bahçeye dikiliyor
They are being planted in the garden
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanima sevdigim
Come to me, my love
Bize gidelim
Let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nasıl edelim?
How can we do that?
Gel yanima sevdigim
Come to me, my love
Bize gidelim
Let's go to our place
Sen orada ben burada
You there and I here
Güzelim haydi haydi
My beautiful, come on, come on
Böyle zor çekiliyor
It's too hard to bear like this
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nasıl edelim?
How can we do that?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Sinemde güller açmış
Roses have bloomed in my heart
Güzelim haydi haydi
My beautiful, come on, come on
El atıp veremiyorum
I can't reach and pick them
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nasıl edelim?
How can we do that?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanıma sevdiğim bize gidelim
Come to me, my love, let's go to our place
Aman güzelim
Oh, my beautiful
Nere gidelim?
Where shall we go?
Gel yanıma sevdiğim
Come to me, my love





Writer(s): Muharrem Ertas, Orhan ölmez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.