Paroles et traduction en russe Orhan Ölmez - İçerdeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
nerden
bilirsin
ki
Откуда
тебе
знать,
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Anlatsam
sözüm
yetmez
Расскажи
я
– слов
не
хватит,
Anla
ki
halim
darda
Пойми,
в
беде
я
страшной.
Yarin
gözyaşı
şerbet
Завтра
слезы
– мой
шербет,
Evladın
yüzüne
hasret
По
лицу
ребенка
тоскую,
Kaderin
yaptığına
hayret
Судьбе
дивлюсь,
не
скрою,
Geçer
elbet
Все
пройдет,
поверь.
Anam
babam
ağlama
sabret
Мама,
папа,
не
плачьте,
потерпите,
Evladın
yüzüne
hasret
По
лицу
ребенка
тоскую,
Ölmedik
ya
buna
da
şükret
Живы
ж
мы,
и
за
это
спасибо
скажите,
Geçer
elbet
Все
пройдет,
поверь.
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
hep
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
Yarin
gözyaşı
şerbet
Завтра
слезы
– мой
шербет,
Evladın
yüzüne
hasret
По
лицу
ребенка
тоскую,
Kaderin
yaptığına
hayret
Судьбе
дивлюсь,
не
скрою,
Geçer
elbet
Все
пройдет,
поверь.
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
hep
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
hep
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum
hep
firarda
Жена,
друзья
– все
в
бегах.
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мыслями
все
там,
наружу.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
– мои
собеседники,
Eşim
dostum...
Жена,
друзья...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan ölmez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.