Paroles et traduction Orianthi - Better With You
All
by
myself
alright
В
полном
одиночестве
хорошо
Don't
need
nobody's
help
Мне
не
нужна
ничья
помощь.
Rolling
on
my
own
Катаюсь
сам
по
себе
So
far
I've
had
a
pretty
good
time
До
сих
пор
я
довольно
хорошо
проводил
время
I
make
the
most
Я
зарабатываю
больше
всех.
Of
all
life's
giving
Из
всего,
что
дает
жизнь.
I'm
cooler,
I've
seen
Я
круче,
я
видел.
So
far
it's
been
one
hell
of
a
ride
До
сих
пор
это
была
просто
адская
поездка
Oh,
I'm
good
but
I'm
better
with
you
О,
я
хороша,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I
never
saw
it
coming
Я
этого
не
ожидал.
Something's
got
me
running
Что-то
заставляет
меня
бежать.
Never
thought
my
life
was
missing
something
Никогда
не
думал,
что
в
моей
жизни
чего-то
не
хватает.
Had
it
all
together
til
you
brought
me
heaven
У
меня
было
все
это
вместе
пока
ты
не
принес
мне
рай
I'm
good
but
I'm
better
with
you
Мне
хорошо,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
Life's
sweet
Жизнь
прекрасна.
Sitting
in
the
passenger
seat
Сижу
на
пассажирском
сиденье.
You
got
me
laughing
so
hard
that
I
can't
breathe
Ты
заставляешь
меня
смеяться
так
сильно,
что
я
не
могу
дышать.
And
I
feel
more
alive
than
a
new
york
city
street
И
я
чувствую
себя
более
живым,
чем
улица
в
Нью-Йорке.
Man
I
thought
I
had
it
made
Блин,
я
думал,
что
сделал
это.
But
looking
in
your
eyes
the
sun
shines
brighter
Но,
глядя
в
твои
глаза,
солнце
светит
ярче.
Everything's
changed
Все
изменилось.
My
heart's
on
fire
and
you're
to
blame
Мое
сердце
горит,
и
ты
во
всем
виноват.
Oh,
I'm
good
but
I'm
better
with
you
О,
я
хороша,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I
never
saw
it
coming
Я
этого
не
ожидал.
Something's
got
me
running
Что-то
заставляет
меня
бежать.
Never
thought
my
life
was
missing
something
Никогда
не
думал,
что
в
моей
жизни
чего-то
не
хватает.
Had
it
all
together
til
you
brought
me
heaven
У
меня
было
все
это
вместе
пока
ты
не
принес
мне
рай
I'm
good
but
I'm
better
with
you
Мне
хорошо,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I'm
good
but
I'm
better
with
you
Мне
хорошо,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I
never
saw
it
coming
Я
этого
не
ожидал.
Something's
got
me
running
Что-то
заставляет
меня
бежать.
Never
thought
my
life
was
missing
something
Никогда
не
думал,
что
в
моей
жизни
чего-то
не
хватает.
Had
it
all
together
til
you
brought
me
heaven
У
меня
было
все
это
вместе
пока
ты
не
принес
мне
рай
I'm
good
but
I'm
better
with
you
Я
хороший,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I'm
good
but
I'm
better
with
you
Я
хороший,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I'm
good
but
I'm
better
with
you
Я
хороший,
но
с
тобой
мне
лучше.
So
good
but
I'm
better
with
you
Так
хорошо
но
с
тобой
мне
лучше
I'm
good
У
меня
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blair Daly, Orianthi Panagaris, Bobby Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.