Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
me
up,
I
feel
so
alive
Weck
mich
auf,
ich
fühle
mich
so
lebendig
I'm
so
tangled
up,
I'm
losing
my
mind
Ich
bin
so
verstrickt,
ich
verliere
den
Verstand
It's
my
jagged
little
pill,
my
one
device
Es
ist
meine
kleine,
gezackte
Pille,
mein
einziges
Laster
But
I
can't
leave
it,
baby,
gonna
cross
that
line
Aber
ich
kann
es
nicht
lassen,
Liebling,
werde
diese
Grenze
überschreiten
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
it's
so
hard
when
your
heart's
on
the
ground
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
so
schwer,
wenn
dein
Herz
am
Boden
ist
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
you
can't
see
the
lights
when
you're
looking
down
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Du
kannst
die
Lichter
nicht
sehen,
wenn
du
nach
unten
schaust
When
the
sun
the
goes
down
on
the
city
Wenn
die
Sonne
über
der
Stadt
untergeht
And
the
shadows
chase
you
around
Und
die
Schatten
dich
jagen
You
think
you
look
so
pretty
Du
denkst,
du
siehst
so
hübsch
aus
They're
just
waiting
to
tear
you
down
Sie
warten
nur
darauf,
dich
zu
zerstören
Throw
my
dreams
in
a
wishing
well
Werfe
meine
Träume
in
einen
Wunschbrunnen
This
time,
maybe
I'll
break
the
spell
Diesmal
werde
ich
vielleicht
den
Bann
brechen
It's
my
one-track
mind,
my
restless
soul
Es
ist
mein
Einspurdenken,
meine
rastlose
Seele
It's
my
eyes
on
the
prize,
I
want
it
all
Es
ist
mein
Blick
auf
den
Preis,
ich
will
alles
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
it's
so
hard
when
your
heart's
on
the
ground
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
so
schwer,
wenn
dein
Herz
am
Boden
ist
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
you
can't
see
the
lights
when
you're
looking
down
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Du
kannst
die
Lichter
nicht
sehen,
wenn
du
nach
unten
schaust
When
sun
the
goes
down
on
the
city
Wenn
die
Sonne
über
der
Stadt
untergeht
And
the
shadows
chase
you
around
Und
die
Schatten
dich
jagen
You
think
you
look
so
pretty
Du
denkst,
du
siehst
so
hübsch
aus
But
they're
just
waiting
to
tear
you
down
Aber
sie
warten
nur
darauf,
dich
zu
zerstören
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Zünde
es
an,
zünde
es
an,
zünde
es
an,
zünde
es
an
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up,
yeah
Zünde
es
an,
zünde
es
an,
zünde
es
an,
yeah
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
it's
so
hard
when
your
heart's
on
the
ground
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Es
ist
so
schwer,
wenn
dein
Herz
am
Boden
ist
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
you
can't
see
the
lights
when
you're
looking
down
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Du
kannst
die
Lichter
nicht
sehen,
wenn
du
nach
unten
schaust
When
sun
the
goes
down
on
the
city
Wenn
die
Sonne
über
der
Stadt
untergeht
And
the
shadows
chase
you
around
Und
die
Schatten
dich
jagen
You
think
you
look
so
pretty
Du
denkst,
du
siehst
so
hübsch
aus
But
they're
just
waiting
to
tear
you
down
Aber
sie
warten
nur
darauf,
dich
zu
zerstören
(Light
it
up,
light
it
up)
when
sun
the
goes
down
on
the
city
(Zünde
es
an,
zünde
es
an)
Wenn
die
Sonne
über
der
Stadt
untergeht
(Light
it
up,
light
it
up)
and
the
shadows
chase
you
around
(Zünde
es
an,
zünde
es
an)
Und
die
Schatten
dich
jagen
(Light
it
up,
light
it
up)
you
think
you
look
so
pretty
(Zünde
es
an,
zünde
es
an)
Du
denkst,
du
siehst
so
hübsch
aus
(Light
it
up,
yeah)
but
they're
just
waiting
to
tear
you
down
(Zünde
es
an,
yeah)
Aber
sie
warten
nur
darauf,
dich
zu
zerstören
(Light
it
up)
(Zünde
es
an)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orianthi Penny Panagaris, Jacob David Bunton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.