Oriente, Black Alien - Orientai-Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oriente, Black Alien - Orientai-Me




Aos braços do passado dedico as minhas vitórias
В объятия прошлого я посвящаю мои победы
Fiz o melhor que pude, fiz o melhor que pude
Сделал все, что мог, я сделал все, что мог,
De coração aberto sigo o caminho do meio
На открытом сердце, следую за срединный путь
Amor e atitude, amor e atitude
Любовь и отношения, любовь и отношения
Fracassos do passado mudaram minha trajetória
Прошлых неудач изменили мою траекторию
Busquei a plenitude, busquei a plenitude
Я обратилась к полноте, я обратилась к полноте
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
Aos braços do passado dedico as minhas vitórias
В объятия прошлого я посвящаю мои победы
Fiz o melhor que pude, fiz o melhor que pude
Сделал все, что мог, я сделал все, что мог,
De coração aberto sigo o caminho do meio
На открытом сердце, следую за срединный путь
Amor e atitude, amor e atitude
Любовь и отношения, любовь и отношения
Fracassos do passado mudaram minha trajetória
Прошлых неудач изменили мою траекторию
Busquei a plenitude, busquei a plenitude
Я обратилась к полноте, я обратилась к полноте
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
Respeite os idosos, cative as crianças
Уважайте пожилых людей, увлеките детей
Tire o seu tênis antes de entrar em casa
Сделайте вашу обувь перед входом в дом
Respire a flor de lótus e cuide dos seus chakras
Дышите цветок лотоса и заботьтесь о своих чакр
A família é sagrada, capaz de me dar asas
Семья-это святое, в состоянии дать мне крылья
Meu lar é um templo para todo tempo
Мой дом-это храм для всех время
Essência de incenso no oxigênio Seicho-no-ie,
Суть ладана в кислород Seicho-no-ie,
Confúcio e Dalai
Конфуция и Далай
De mãe para filho de avô para pai
От матери к сыну, от деда к отцу
Aos braços do passado dedico as minhas vitórias
В объятия прошлого я посвящаю мои победы
Fiz o melhor que pude, fiz o melhor que pude
Сделал все, что мог, я сделал все, что мог,
De coração aberto sigo o caminho do meio
На открытом сердце, следую за срединный путь
Amor e atitude, amor e atitude
Любовь и отношения, любовь и отношения
Fracassos do passado mudaram minha trajetória
Прошлых неудач изменили мою траекторию
Busquei a plenitude, busquei a plenitude
Я обратилась к полноте, я обратилась к полноте
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
O esforço foi sincero me orgulho da nossa história
Усилие было искренним меня гордость нашей истории
Se quiser elevado se acostume com a altitude
Если вы хотите реально высокий познакомиться с высоты
E cante o som mais fúnebre de um triste hino
И спойте звук более похоронный печальный гимн
Do sapo ao girino
Лягушка на головастика
Do homem ao menino
Мужчины к мальчик
De Leonardo a chino
Леонардо в чино
Quem é você?
Кто вы?
O que tu fazendo aqui?
Что ты тут делаешь здесь?
Veio pra mandar mensagem ou pra se divertir?
Пришел, чтобы отправить сообщение или просто для того, чтобы повеселиться?
Veio pra interagir?
Пришел, чтобы взаимодействовать?
Ou se isolar se deprimir?
Или изолировать, если нажать?
Se derramar até as teias do tempo te consumir
Если налить до паутину времени истребит
Seguir o caminho do tão quando o tal trem das sete partir
Пути и так, когда такой поезд из семи с
Chorar e sorrir, chover e sentir Chapar e usufruir
Плакать и улыбаться, дождь, и чувствовать себя Chapar и наслаждаться
O bendito fruto, nada e tudo,
Блаженный плод, ничего, и все,
Estudo do eterno mistério de existir
Изучение вечная тайна существует
O sopro divino é dedicado a ti Com o talento de deus
Дуновение божественного, посвященный ит-талант от бога
Tome cuidado na estrada longa e mal iluminada
Будьте осторожны, на дороге длинный и плохо освещенный
Deixe que seus Ouvidos encontre meus,
Пусть ваши Уши, найдите мои,
Murmúrios, martírios, vitória do relógio
Бормотание, мучеников, победы новый
Que salvador dali derreteu
Что salvador dali растаяла
Nos ombros do homem hipnotizado por conforto,
На плечи человека, внушает комфорт,
Os loucos partem aos poucos
Сумасшедшие уходят постепенно
Sabendo que é, digno morrer vivendo
Зная, что это, достойно умереть, живущих
E perda de tempo viver morto,
И потери времени жить мертвым,
Feche o olho se concentre na sua respiração!
Закройте глаза, сосредоточиться на своем дыхании!
B b b black!!!
B b b black!!!
The mic master!!!
The mic master!!!
I Aláh Aquele mesmo indivíduo,
I Aláh Тот же человек,
Entre os mesmos sermões e apertos de mão
Между одной и той же проповеди и рукопожатия
No campeonato do ódio, bicarbonato de sódio e pão
В чемпионате ненависти, пищевой соды и хлеба
De cada dia e noite, às vezes a tarde é tarde então 400 Anos de açoite, vem ébrio e doente, sem presente
Каждый день и ночь, иногда и поздно слишком то 400 Лет никого, поставляется sot и больной, да там без подарка
Entre o céu e o chão, sóbrio e são
Между небом и землей, трезвый и
Na harmonia do cosmos, sendo São Cosmo e São Damião
В гармонии космоса, в настоящее время Являются Космо и Дамиан
Ser livre no arbítrio, mostra o ponto de equilíbrio João
Быть свободным в свободе воли, показывает точка безубыточности Иоанна
Assim eu vou, assim vou no caminho do futuro Vovó, irmãs e irmãos, claro ou escuro
Так что я, так же, видите, я собираюсь в путь в будущее Бабушка, братья и сестры, светлая или темная
Orçam contratos a mão
Смета закупок рукой
Com ré, mi, fá, sol, la, si sem da babilon
С ре, ми, фа, соль, ля, си-без жалости от babilon
Das selvas de pedra, sem órfãs e órfãos Servos das trevas, gus!
В джунглях каменных, без-сирот и детей-сирот Слуги тьмы, гас!
O mar em que tu navegas é a saga que tu segue as cegas...
Море, в котором ты переходе-это сага, что ты ниже слепых...
Apocalipse não, no, no, não!
Откровения нет, no, no, нет!





Writer(s): LEONARDO FERREIRA CABECINHO, PEDRO LOURO SZMARAGD, BRUNO DA SILVA PINHEIRO, LLYNCOLN FARIA DOS SANTOS, GUSTAVO DE ALMEIDA RIBEIRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.