Paroles et traduction Oriente feat. Ferrugem - Luz da Lua
Linda,
lua,
oh-oh
Beautiful
moon,
oh-oh
Linda,
lua,
oh-oh
Beautiful
moon,
oh-oh
Bota
o
colchão
na
laje
que
é
pra
gente
namorar
Put
the
mattress
on
the
roof
so
we
can
make
love
Porque
a
luz
da
lua
faz
sua
pele
brilhar
Because
the
moonlight
makes
your
skin
glow
Eu
quero
você
linda,
nua
I
want
you
beautiful,
naked
Na
luz
da
lua,
ei
In
the
moonlight,
hey
Ela
fica
louca
quando
vê
a
lua
She
goes
crazy
when
she
sees
the
moon
Quer
fazer
amor
vendo
ela
chegar
Wants
to
make
love
watching
it
arrive
Desce
e
vem
por
cima
sobe
ela
flutua
Comes
down
and
floats
above
Eu,
a
lua
e
ela
um
ménage
à
trois
Me,
the
moon,
and
her,
a
ménage
à
trois
Sua
luz
entra
pela
janela
da
minha
casa
Your
light
enters
through
my
window
Nossa
cama
pega
fogo
com
a
sua
presença
Our
bed
catches
fire
with
your
presence
Ela
chega
intensa
You
arrive
intense
Depois
fica
imensa
Then
become
immense
O
seu
olho
mostra
tudo
aquilo
que
ela
pensa
Your
eyes
show
everything
you
think
Quando
a
lua
chega
When
the
moon
arrives
É
que
o
dia
chegou
no
final
It's
when
the
day
has
come
to
an
end
Quando
vai
embora
nada
fica
igual
When
it
leaves,
nothing
remains
the
same
Bota
o
colchão
na
laje
que
é
pra
gente
namorar
Put
the
mattress
on
the
roof
so
we
can
make
love
Porque
a
luz
da
lua
faz
sua
pele
brilhar
Because
the
moonlight
makes
your
skin
glow
Eu
quero
você
linda,
nua
I
want
you
beautiful,
naked
Na
luz
da
lua,
ei
In
the
moonlight,
hey
E
ela
me
hipnotiza
And
you
hypnotize
me
O
mar
prateado
e
a
brisa
The
silver
sea
and
the
breeze
O
tempo
não
para,
ela
brilha
Time
doesn't
stop,
you
shine
E
o
teto
de
estrela
me
guia
And
the
ceiling
of
stars
guides
me
E
o
mundo
é
cheio
de
magia
And
the
world
is
full
of
magic
E
eu
me
perdi
na
onda
dela
And
I
got
lost
in
your
wave
Tipo
a
lua
meio-dia
Like
the
midday
moon
Que
a
gente
não
pode
ver
That
we
can't
see
Mas
tá
mandando
energia
But
it's
sending
energy
E
ela
me
olha
suada
And
you
look
at
me
sweaty
Enquanto
sentava
sorria
While
you
were
sitting
down,
you
smiled
Eu
da
Vinci,
ela
Monalisa
I'm
da
Vinci,
you're
Mona
Lisa
A
vida
é
tipo
um
filme
com
certeza
Life
is
like
a
movie
for
sure
Netflix
pra
entrar
no
clima
Netflix
to
get
in
the
mood
Eu,
ela,
o
colchão
e
a
lua
cheia
Me,
you,
the
mattress
and
the
full
moon
Hoje
nóis
ficamos
até
mais
tarde
Today
we
stay
up
late
Quando
o
sol
chegou,
ela
foi
embora
When
the
sun
came
up,
you
left
Tudo
que
ela
encosta
vira
arte
Everything
you
touch
turns
into
art
Mas
amanhã
eu
sei
que
você
volta
But
I
know
you'll
be
back
tomorrow
Bota
o
colchão
na
laje
que
é
pra
gente
namorar
Put
the
mattress
on
the
roof
so
we
can
make
love
Porque
a
luz
da
lua
faz
sua
pele
brilhar
Because
the
moonlight
makes
your
skin
glow
Eu
quero
você
linda,
nua
I
want
you
beautiful,
naked
Na
luz
da
lua,
ei
In
the
moonlight,
hey
A
noite
chega,
o
dia
vai,
ai
The
night
comes,
the
day
goes,
ai
O
dia
passa
a
noite
vem,
yea
The
day
passes
the
night
comes,
yea
Descendo
assim
cê
mata
o
pai,
ai
Coming
down
like
that
you
kill
me,
ai
Joga
porque
sabe
que
tem,
ei
Give
it
to
me
because
you
know
you
got
it,
ei
O
beat
envolvente,
ei
The
beat
is
captivating,
ei
Corpo
caliente,
sedução
Hot
body,
seduction
Estrela
do
Oriente,
ei
Star
of
the
East,
ei
Maldade
na
mente,
tentação
Mischief
on
the
mind,
temptation
Marquinha
de
sol
sob
a
luz
da
lua
Sun
mark
under
the
moonlight
No
meu
lençol
deita
toda
nua
On
my
sheet
you
lie
down
completely
naked
Amanhece,
mas
nóis
continua
Dawn
breaks,
but
we
continue
Bo-bo-bota
o
colchão
na
laje
que
é
pra
gente
namorar
Pu-pu-put
the
mattress
on
the
roof
so
we
can
make
love
Porque
a
luz
da
lua
faz
sua
pele
brilhar
Because
the
moonlight
makes
your
skin
glow
Eu
quero
você
linda,
nua
I
want
you
beautiful,
naked
Na
luz
da
lua,
ei
In
the
moonlight,
hey
Bota
o
colchão
na
laje
que
é
pra
gente
namorar
Put
the
mattress
on
the
roof
so
we
can
make
love
Porque
a
luz
da
lua
faz
sua
pele
brilhar
Because
the
moonlight
makes
your
skin
glow
Eu
quero
você
linda,
nua
I
want
you
beautiful,
naked
Na
luz
da
lua,
ei
In
the
moonlight,
hey
A
lua
te
chama
(a
lua
te
chama)
The
moon
calls
you
(the
moon
calls
you)
Cê
não
me
engana
You
don't
fool
me
Ruxell
beat
envolvente
Ruxell
beat
captivating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.