Paroles et traduction Oriente feat. Black Alien - Orientai-Me
Aos
braços
do
passado
dedico
as
minhas
vitórias
В
объятия
прошлого
я
посвящаю
мои
победы
Fiz
o
melhor
que
pude,
fiz
o
melhor
que
pude
Сделал
все,
что
мог,
я
сделал
все,
что
мог,
De
coração
aberto
sigo
o
caminho
do
meio
На
открытом
сердце,
следую
за
срединный
путь
Amor
e
atitude,
amor
e
atitude
Любовь
и
отношения,
любовь
и
отношения
Fracassos
do
passado
mudaram
minha
trajetória
Прошлых
неудач
изменили
мою
траекторию
Busquei
a
plenitude,
busquei
a
plenitude
Я
обратилась
к
полноте,
я
обратилась
к
полноте
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
Aos
braços
do
passado
dedico
as
minhas
vitórias
В
объятия
прошлого
я
посвящаю
мои
победы
Fiz
o
melhor
que
pude,
fiz
o
melhor
que
pude
Сделал
все,
что
мог,
я
сделал
все,
что
мог,
De
coração
aberto
sigo
o
caminho
do
meio
На
открытом
сердце,
следую
за
срединный
путь
Amor
e
atitude,
amor
e
atitude
Любовь
и
отношения,
любовь
и
отношения
Fracassos
do
passado
mudaram
minha
trajetória
Прошлых
неудач
изменили
мою
траекторию
Busquei
a
plenitude,
busquei
a
plenitude
Я
обратилась
к
полноте,
я
обратилась
к
полноте
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
Respeite
os
idosos,
cative
as
crianças
Уважайте
пожилых
людей,
увлеките
детей
Tire
o
seu
tênis
antes
de
entrar
em
casa
Сделайте
вашу
обувь
перед
входом
в
дом
Respire
a
flor
de
lótus
e
cuide
dos
seus
chakras
Дышите
цветок
лотоса
и
заботьтесь
о
своих
чакр
A
família
é
sagrada,
capaz
de
me
dar
asas
Семья-это
святое,
в
состоянии
дать
мне
крылья
Meu
lar
é
um
templo
para
todo
tempo
Мой
дом-это
храм
для
всех
время
Essência
de
incenso
no
oxigênio
Суть
ладана
в
кислород
Seicho-no-ie,
Confúcio
e
Dalai
Seicho-no-ie,
Конфуция
и
Далай
De
mãe
para
filho,
de
avô
para
pai
От
матери
к
сыну,
от
деда
к
отцу
Aos
braços
do
passado
dedico
as
minhas
vitórias
В
объятия
прошлого
я
посвящаю
мои
победы
Fiz
o
melhor
que
pude,
fiz
o
melhor
que
pude
Сделал
все,
что
мог,
я
сделал
все,
что
мог,
De
coração
aberto
sigo
o
caminho
do
meio
На
открытом
сердце,
следую
за
срединный
путь
Amor
e
atitude,
amor
e
atitude
Любовь
и
отношения,
любовь
и
отношения
Fracassos
do
passado
mudaram
minha
trajetória
Прошлых
неудач
изменили
мою
траекторию
Busquei
a
plenitude,
busquei
a
plenitude
Я
обратилась
к
полноте,
я
обратилась
к
полноте
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
O
esforço
foi
sincero
me
orgulho
da
nossa
história
Усилие
было
искренним
меня
гордость
нашей
истории
Se
quiser
tá
elevado
se
acostume
com
a
altitude
Если
вы
хотите
реально
высокий
познакомиться
с
высоты
E
cante
o
som
mais
fúnebre
de
um
triste
hino
И
спойте
звук
более
похоронный
печальный
гимн
Do
sapo
ao
girino
Лягушка
на
головастика
Do
homem
ao
menino
Мужчины
к
мальчик
De
Leonardo
a
Chino
Леонардо
в
Чино
O
que
tu
tá
fazendo
aqui?
Что
ты
тут
делаешь
здесь?
Veio
pra
mandar
mensagem
ou
só
pra
se
divertir?
Пришел,
чтобы
отправить
сообщение
или
просто
для
того,
чтобы
повеселиться?
Veio
pra
interagir
ou
se
isolar,
se
deprimir?
Пришел,
чтобы
взаимодействовать
или
изолировать,
если
нажать?
Se
derramar
até
as
teias
do
tempo
te
consumir
Если
налить
до
паутину
времени
истребит
Seguir
o
caminho
do
Tao
quando
o
tal
trem
das
sete
partir
Следовать
пути
Дао,
когда
такой
поезд
из
семи
с
Chorar
e
sorrir,
chover
e
sentir
Плакать
и
улыбаться,
дождь,
и
чувствовать
себя
Chapar
e
usufruir
Chapar
и
наслаждаться
O
bendito
fruto,
nada
e
tudo
Блаженный
плод,
ничего,
и
все
Estudo
do
eterno
mistério
de
existir
Изучение
вечная
тайна
существует
O
sopro
divino
é
dedicado
a
ti
Дуновение
божественного,
посвященный
тебе
Com
o
talento
de
Deus
С
талантом
от
Бога
Tome
cuidado
na
estrada
longa
e
mal
iluminada
Будьте
осторожны,
на
дороге
длинный
и
плохо
освещенный
Deixe
que
seus
ouvidos
encontre
meus
murmúrios
Пусть
ваши
уши,
найдите
мои
бормотание
Martírios,
vitória
do
relógio
que
Salvador
Dali
derreteu
Мучеников,
победы
часы,
которые
Salvador
Dali
растаяла
Nos
ombros
do
homem
hipnotizado
por
conforto
На
плечи
человека,
внушает
комфорт
Os
loucos
partem
aos
poucos
Сумасшедшие
уходят
постепенно
Sabendo
que
é,
digno
morrer
vivendo
Зная,
что
это,
достойно
умереть,
живущих
E
perda
de
tempo
viver
morto
И
потери
времени
жить
мертвым
Feche
o
olho
se
concentre
na
sua
respiração!
Закройте
глаза,
сосредоточиться
на
своем
дыхании!
Punho
de
lótus
Ручка
лотоса
De
origem
tibetana
muito
antiga
Тибетского
происхождения,
очень
древнего
Essa
é
a
mais
completa
das
práticas
que
conhecemos
para
trabalhar
Это
наиболее
полный
из
практики
мы
знаем,
для
работы
Todas
as
nossa
possibilidades
ao
mesmo
tempo
Все
наши
возможности,
в
то
же
время
De
forma
harmônica
e
equilibrada
Таким
образом,
гармоничное
и
сбалансированное
Num
primeiro
momento,
esse
exercício
equilibra
o
funcionamento
dos
chakras
Во-первых,
это
упражнение
балансирует
работу
чакр
Depois,
no
segundo
momento
(começará
a
despertar
as
possibilidades)
После,
во
второй
момент
(начнет
"звонок-будильник"
возможности)
Esse
execício
começará
a
despertar
as
possibilidades
(e
potenciais
ocultos
dos
chakras)
Эта
execício
начнет
"звонок-будильник"
возможности
(и
потенциальные
скрытые
чакры)
E
potenciais
ocultos
dos
chakras
И
потенциальные
скрытые
чакры
E
Aláh
(e
Aláh)
И
Aláh
(и
Aláh)
Aquele
mesmo
indivíduo
Тот
же
человек
Entre
os
mesmos
sermões
e
apertos
de
mão
Между
одной
и
той
же
проповеди
и
рукопожатия
No
campeonato
do
ódio,
bicarbonato
de
sódio
e
pão
В
чемпионате
ненависти,
пищевой
соды
и
хлеба
De
cada
dia
e
noite,
às
vezes
a
tarde
é
tarde,
então
Каждый
день
и
ночь,
иногда
и
поздно
слишком,
так
что
Quatrocentos
anos
de
açoite,
vem
ébrio
e
doente,
tá
lá
sem
presente
Четыреста
лет
никого,
поставляется
sot
и
больной,
да
там
без
подарка
Entre
o
céu
e
o
chão,
sóbrio
e
são
Между
небом
и
землей,
трезвый
и
Na
harmonia
do
cosmos,
sendo
São
Cosmo
e
São
Damião
В
гармонии
космоса,
в
настоящее
время
Являются
Космо
и
Дамиан
Ser
livre
no
arbítrio,
mostra
o
ponto
de
equilíbrio,
João
Быть
свободным
в
свободе
воли,
показывает
точку
равновесия,
Иоанна
Assim
eu
vou,
assim
vê
vou,
no
caminho
do
futuro
Так
что
я,
так
же,
видите,
я
собираюсь
в
путь
в
будущее
Vovó,
irmãs
e
irmãos,
claro
ou
escuro
Бабушка,
сестры
и
братья,
светлая
или
темная
Orçam
contratos
a
mão
Смета
закупок
рукой
Com
ré,
mi,
fá,
sol,
la,
si
sem
dó
da
Babilon
С
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си-без
жалости
от
Babilon
Das
selvas
de
pedra,
sem
órfãs
e
órfãos
В
джунглях
каменных,
без-сирот
и
детей-сирот
Servos
das
trevas,
gus!
Слуги
тьмы,
гас!
O
mar
em
que
tu
navegas
é
a
saga
que
tu
segue
as
cegas...
Море,
в
котором
ты
переходе-это
сага,
что
ты
ниже
слепых...
Apocalipse
não,
no,
no,
não!
Откровения
нет,
no,
no,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Ferreira Cabecinho, Pedro Louro Szmaragd, Llyncoln Faria Dos Santos, Gustavo De Almeida Ribeiro, Bruno Da Silva Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.