Oriente feat. Mariana Nolasco - Refém - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oriente feat. Mariana Nolasco - Refém - Acústico




Refém - Acústico
Заложник - Акустика
E eu sei
И я знаю,
A vida não fácil pra você também
Жизнь нелегка и для тебя,
Essa cidade é uma prisão
Этот город тюрьма,
E eu me sinto um refém
А я чувствую себя заложником.
Vamo conhecer o mundo
Давай познаем мир,
Vem comigo meu bem, meu bem
Пойдем со мной, моя милая, моя милая.
E eu sei
И я знаю,
A vida não fácil pra você nem pra ninguém
Жизнь нелегка ни для тебя, ни для кого-либо еще,
Essa cidade é um hospício
Этот город психушка,
E eu sou um refém
А я заложник.
Vem conhecer o mundo
Пойдем познавать мир,
Vem comigo meu bem, meu bem
Пойдем со мной, моя милая, моя милая.
Qual é gata
Ну что, красотка,
Arruma sua mala e vamo conhecer o mundo
Собери чемодан, и давай познаем мир.
Vamo viver o momento
Давай жить моментом,
Tomar decisão no impulso
Принимать решения импульсивно,
Pulso ainda pulsa, então eu posso tudo
Пульс еще пульсирует, значит, я все могу,
Me fingir de maluco
Притворяться сумасшедшим
Ou me fingir de lúcido
Или притворяться здравомыслящим.
Tanto faz
Все равно,
procurando a paz
Я ищу покой,
Mas a campainha toca e me chama pra guerra
Но звонок в дверь зовет меня на войну.
Eu conto a verdade às crianças
Я говорю правду детям,
Por isso que eu atrapalho quem
Поэтому я мешаю тем,
Se alimenta do sangue delas
Кто питается их кровью.
Mas se for pra me matar
Но если хочешь меня убить,
É melhor se proteger
Лучше защитись.
Se for feitiço amador
Если это любительское колдовство,
Se voltará contra você
Оно обернется против тебя.
Deus é meu guarda-costas
Бог мой телохранитель,
E que se foda a moda
И плевать на моду.
Cada vez que meu som toca
Каждый раз, когда играет мой звук,
Incomoda quem controla sua mente
Он беспокоит тех, кто контролирует твой разум.
Eu sei que a vida não fácil pra ninguém
Я знаю, что жизнь нелегка ни для кого,
Mas do seu lado eu deixei de me sentir um refém
Но рядом с тобой я перестал чувствовать себя заложником.
Em qualquer lugar bem, tanto faz
Мне хорошо в любом месте, все равно,
Esse pais é um continente
Эта страна континент,
E o mundo é grande demais
А мир слишком велик.
E eu sei
И я знаю,
A vida não fácil pra você também
Жизнь нелегка и для тебя,
Essa cidade é uma prisão
Этот город тюрьма,
E eu me sinto um refém
А я чувствую себя заложником.
Vamo conhecer o mundo
Давай познаем мир,
Vem comigo meu bem, meu bem
Пойдем со мной, моя милая, моя милая.
E eu sei
И я знаю,
A vida não fácil pra você nem pra ninguém
Жизнь нелегка ни для тебя, ни для кого-либо еще,
Essa cidade é um hospício
Этот город психушка,
E eu sou um refém
А я заложник.
Vem conhecer o mundo
Пойдем познавать мир,
Vem comigo meu bem, meu bem
Пойдем со мной, моя милая, моя милая.
Refém
Заложник
Das minhas próprias escolhas
Своего собственного выбора.
É preciso estourar a bolha
Нужно лопнуть пузырь,
Que envolve a camada da sensibilidade
Который окутывает слой чувствительности,
Não deixa perceber o que é o amor de verdade
Не давая понять, что такое настоящая любовь.
Te procurei por todo canto
Я искал тебя повсюду,
Sem saber que na real
Не зная, что на самом деле
Tu tava do meu lado tanto tempo
Ты уже была рядом со мной так долго,
Que o silêncio se encarrega de dizer o resto
Что молчание само скажет все остальное.
Vou te levar pra minha praia
Я отведу тебя на свой пляж,
Qualquer dia eu te sequestro
Когда-нибудь я тебя украду,
Pra ver o sol, as ondas do mar
Чтобы увидеть солнце, морские волны,
Respirar um pouco e se acalmar
Немного подышать и успокоиться.
Todo mundo merece um pouquinho de paz
Каждый заслуживает немного покоя.
Seres humanos batendo cabeça
Люди бьются головой,
Morrendo na guerra implorando por mais
Умирая на войне, умоляя о большем.
A missão é difícil
Миссия сложна,
Mas eu sou um sonhador
Но я мечтатель,
Capaz de mudar o mundo
Способный изменить мир
Com o poder do amor
Силой любви.
Acredito na humanidade
Я верю в человечество.
Colocaram as algemas
Они надели наручники,
Mas o coração é a chave
Но сердце это ключ.
E eu sei
И я знаю,
A vida não fácil pra você também
Жизнь нелегка и для тебя,
Essa cidade é uma prisão
Этот город тюрьма,
E eu me sinto um refém
А я чувствую себя заложником.
Vamo conhecer o mundo
Давай познаем мир,
Vem comigo meu bem, meu bem
Пойдем со мной, моя милая, моя милая.
E eu sei
И я знаю,
A vida não fácil pra você nem pra ninguém
Жизнь нелегка ни для тебя, ни для кого-либо еще,
Essa cidade é um hospício
Этот город психушка,
E eu sou um refém
А я заложник.
Vem conhecer o mundo
Пойдем познавать мир,
Vem comigo meu bem, meu bem
Пойдем со мной, моя милая, моя милая.
Meu bem, meu bem, meu bem
Моя милая, моя милая, моя милая.





Writer(s): Chino, Nissin, Nobru

Oriente feat. Mariana Nolasco - Refém (Acústico)
Album
Refém (Acústico)
date de sortie
22-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.