Oriente feat. Rebeca Sauwen - Linda, Louca e Mimada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oriente feat. Rebeca Sauwen - Linda, Louca e Mimada




Linda, Louca e Mimada
Pretty, Crazy and Spoiled
Linda, louca e mimada, sabem do poder que tem
Pretty, crazy, and spoiled, they know the power they have
E não tem medo de usá-lo
And they're not afraid to use it
Ela quer viajar, ela quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela quer viajar, ela quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere
A gata arrisca e dropa
She's a risk taker, she goes all in
Linda louca e mimada
Pretty, crazy and spoiled
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Blessed is the man who can win her over
Quem tem nine-nine percent, é quente, tem que de perto
She's got ninety-nine percent, she's hot, you have to see her up close
Ela é doce, sal, bala
She's sweet, salty, candy
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Wrapped up, she dances, a child in the early morning hours
Sua maquiagem, suas tatuagens
Her makeup, her tattoos
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Are protection, they call for the attention her father can't give her
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Look into my eyes, toss your hair
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Put on your glasses, you look even more charming
No caminho de volta pra casa
On the way back home
Tira a make vai pra praia, joga altinha
Take off your makeup, go to the beach, play volleyball
Bebe água tem uma vida agitada, mas a pele bem tratada
Drink water, you have a hectic life, but your skin is well taken care of
Como pode ser... Tão gata
How can you be... So hot
E ao mesmo tempo tão louca
And at the same time so crazy
O homem que teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
The man who has had your company will never be satisfied with another
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
You change clothes a thousand times until you decide on the best
foi muito magoada, por isso magoa sem
You've been hurt a lot, so you hurt without mercy
Pra ter sua companhia se ela simpatizar
To have your company, you just have to like them
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
You have your car, you have your house, your money to pay
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
You have a phrase you repeat that makes you float
Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar
It doesn't matter where we are, our mind is our home
Ela quer viajar, ela quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
From the night to the beach, from the beach to home, from home to the soul
No drop alucinante constante da onda eterna
In the constant hallucinatory drop of the eternal wave
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela quer viajar, ela quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere
E ela escapa de cada furada
And she escapes from every mess
E ela anda aonde ela quer
And she walks wherever she wants
Tudo brilha onde ela passa
Everything shines where she goes
Ela chega a hora que ela quer
She arrives at the time she wants
É um vaso de cristal com flores mortas
You're a crystal vase with dead flowers
Um drink forte em uma boate qualquer
A strong drink in any bar
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Your uncontrollable will closes and opens doors for you
Ela chega e sai a hora que ela quer
You come and go whenever you want
E o seu batom mata mais que uma pistola
And your lipstick kills more than a gun
Inspirada em Natasha do Capital
Inspired by Natasha from Capital
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Gunfighter from old carnivals and so on
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
All men are up for something more in the end
Com 17 anos e fugiu de casa
At 17, you ran away from home
Mas conhece incontáveis canções
But you already know countless songs
Ela tem alma de pipa avoada
You have the soul of a free spirit
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
But on your imaginary shelf, you collect hearts
Ela quer viajar, ela quer viajar
She just wants to travel, she just wants to travel
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
From the night to the beach, from the beach to home, from home to the soul
No drop alucinante constante da onda eterna
In the constant hallucinatory drop of the eternal wave
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela quer viajar, ela quer viajar (e ela quer viajar)
She just wants to travel, she just wants to travel (and she just wants to travel)
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere
Tão linda e louca de longe eu vejo
So pretty and crazy, I see you from afar
Ela é hipnotizante e ao mesmo tempo da medo
You're hypnotizing and at the same time scary
Congela com os olhos, derrete com um sorriso
Freeze with your eyes, melt with a smile
É signo forte, luz e trevas, o caos no paraíso
You're a strong sign, light and darkness, chaos in paradise
Elástica e adulta, é o amor
Elastic and adult, you're love
Transparente e rara, ó como a beleza de uma flor
Transparent and rare, oh, how the beauty of a flower
Arrancada pela raíz a força
Uprooted by force
Mas contudo demonstra toda sua força ao viver
But nevertheless shows all its strength in living
E a todo mundo diz, que não quer nem saber
And tells everyone that you don't even care
Explode como fogos nessa viagem louca
Explode like fireworks on this crazy journey
E quando o som acaba ela ta pronta pra morrer
And when the sound ends, you're ready to die
E quando a música acaba ela ta pronta pra morrer
And when the music ends, you're ready to die
Ela quer viajar (e ela quer viajar)
She just wants to travel (and she just wants to travel)
Ela quer viajar (e ela quer viajar)
She just wants to travel (and she just wants to travel)
Quem reina é ela no reino do mar
She reigns in the kingdom of the sea
Ela quer viajar (e ela quer viajar)
She just wants to travel (and she just wants to travel)
Ela quer viajar (e ela quer)
She just wants to travel (and she just wants to)
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
She just wants to travel from here to anywhere





Writer(s): Chino Oriente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.