Paroles et traduction Orietta Berti - Ancora un po' con sentimento
Ancora un po' con sentimento
Still a Little with Feeling
Amore,
non
ci
badare
My
love,
don't
you
mind
Anche
se
io
tremo
Even
if
I
tremble
Nelle
tue
mani
fammi
arrossire
In
your
hands,
make
me
blush
Entra
nel
cuore
mio...
Enter
my
heart...
Ancora
un
po′,
amore
mio
A
little
more,
my
love
Ancora
un
po'
con
sentimento
A
little
more
with
feeling
Domani
è
tardi
e
non
si
sa...
Tomorrow
it's
late
and
we
don't
know...
L′amore
brucia
in
fretta
e
se
ne
va!
Love
burns
fast
and
goes
away!
Ti
prego,
fammi
sentire
I
beg
you,
make
me
feel
Quello
che
nessuno,
nessuno
mai
What
no
one,
no
one
ever
Sapeva
dire
Knew
how
to
say
Dammi
la
tua
parola...
Give
me
your
word...
Ancora
un
po',
amore
mio
A
little
more,
my
love
Ancora
un
po'
con
sentimento
A
little
more
with
feeling
Domani
è
tardi
e
non
si
sa...
Tomorrow
it's
late
and
we
don't
know...
L′amore
brucia
in
fretta
e
se
ne
va!
Love
burns
fast
and
goes
away!
Amore
mio,
ancora
un
po′...
My
love,
a
little
more...
Io
non
ti
domando
I'm
not
asking
you
Se
prima
di
morire
If
before
I
die
Tu
mi
darai
un
altro
incontro
You
will
give
me
another
meeting
Mi
basta
quest'illusione...
This
illusion
is
enough
for
me...
Ancora
un
po′,
amore
mio
A
little
more,
my
love
Ancora
un
po'
con
sentimento
A
little
more
with
feeling
Domani
è
tardi
e
non
si
sa...
Tomorrow
it's
late
and
we
don't
know...
L′amore
brucia
in
fretta
e
se
ne
va!
Love
burns
fast
and
goes
away!
Amore
mio,
ancora
un
po'...
My
love,
a
little
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arrigoni Flavia, Cazzulani Aldo, Panzeri Giovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.