Orietta Berti - Attimi di musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orietta Berti - Attimi di musica




Mi piacerebbe tanto capire come sei
Я бы очень хотел понять, как вы
Seguirti piano piano di sera, quando vai
Следуйте за вами медленно вечером, когда вы идете
Attimo di solitudine che non ti fermi mai
Момент одиночества, который никогда не останавливается
Brivido di un′abitudine che non si perde mai
Трепет привычки, которая никогда не теряется
Musica, averti è sempre difficile
Музыка, иметь вас всегда трудно
Tu vai con tutti e sei libera
Ты идешь со всеми, и ты свободна
Ma non amarti è impossibile
Но не любить себя невозможно
Sei come il vetro più fragile
Ты как самое хрупкое стекло
Come il sorriso più tenero
Как самая нежная улыбка
La pioggia dentro il sole d'agosto, se ci sei
Дождь внутри августовского солнца, если вы там
E m′innamoro sempre un momento, se tu vuoi
И я всегда влюбляюсь, если ты хочешь
Diavolo che sembri un angelo, poi quanto male fai
Черт, что ты выглядишь как ангел, а потом как больно ты делаешь
Libera, d'essere libera, di non fermarti mai
Свобода, быть свободной, никогда не останавливаться
Musica, averti è sempre difficile
Музыка, иметь вас всегда трудно
Tu vai con tutti e sei libera
Ты идешь со всеми, и ты свободна
Ma non amarti è impossibile
Но не любить себя невозможно
Sei come il vetro più fragile
Ты как самое хрупкое стекло
Come il sorriso più tenero
Как самая нежная улыбка





Writer(s): L. Raggi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.