Orietta Berti - In viaggio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orietta Berti - In viaggio




In viaggio
Journey
La strada si apriva
The road lay open
E l′auto correva
And the car sped on
Noi senza parlare
We speechless
Nel buio viaggiare
Traveling in the dark
Pensieri sottili
Thoughts subtle
Testardi e invadenti
Stubborn and invasive
Si fanno a ogni curva
At every bend
Più forti e insinuanti
Growing stronger and more insinuating
La notte mi prende
The night embraces me
Quest'auto si accende
This car ignites
Poi straccio il pudore
Then I tear off modesty
E un colpo d′amore
And a blow of love
Donna più donna
More woman than ever
Io mi riscopro accanto a te
I rediscover myself beside you
Schiava e padrona
Slave and mistress
Del desiderio che c'è in me
Of the desire that is in me
La mente vola lontano
The mind flies afar
Non la fermi mai
You can never stop it
Non immagini le cose che mi dai
You can't imagine the things you give me
La pioggia più fitta
The rain more intense
Più caldo il motore
The engine hotter
E intanto la notte
And meanwhile the night
Cambiava sapore
Changed flavor
E incontro al mattino
And towards morning
Sul vetro bagnato
On the wet glass
Col cuore ti ho scritto
With my heart I wrote to you
"Stanotte ti ho amato"
"Tonight I made love to you"
Un viaggio notturno
A journey through the night
Questione di ore
A matter of hours
Di quello che ho avuto
Of what I have had
La cosa migliore
The best
Donna più donna
More woman than ever
Io mi riscopro accanto a te
I rediscover myself beside you
Schiava e padrona
Slave and mistress
Del desiderio che c'è in me
Of the desire that is in me
La mente vola lontano
The mind flies afar
Non la fermi mai
You can never stop it
Non immagini le cose che mi dai
You can't imagine the things you give me
Donna più donna
More woman than ever
Io mi riscopro accanto a te
I rediscover myself beside you
Senza cercare
Without looking
Una ragione che non c′è
For a reason that doesn't exist
La strada vuota
The empty road
Diventa un′isola per noi
Becomes an island for us
Io vorrei che il viaggio
I wish the journey
Non finisse mai
Would never end
Donna più donna
More woman than ever
Io mi riscopro accanto a te
I rediscover myself beside you
Schiava e padrona
Slave and mistress
Del desiderio che c'è in me
Of the desire that is in me
La mente vola lontano
The mind flies afar
Non la fermi mai
You can never stop it
Non immagini le cose che mi dai
You can't imagine the things you give me





Writer(s): A. Maggio, U. Balsamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.