Orietta Berti - La Marianna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orietta Berti - La Marianna




La Marianna
Марианна
E la Marianna la va in campagna quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
А Марианна идет в поле, когда солнце сядет, сядет, сядет
Chissà quando, chissà quando ritornerà
Кто знает, когда, кто знает, когда вернется
O Dio del cielo che fai fiorir le rose
О Боже, Ты, что растишь розы
O manda un marito a tutte queste tose
Пошли мужа всем этим девицам
La Marianna la va in campagna quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
А Марианна идет в поле, когда солнце сядет, сядет, сядет
Chissà quando, chissà quando ritornerà
Кто знает, когда, кто знает, когда вернется
O giovanotto, che fate all′amore?
О юноши, что предаетесь любви?
Lasciate le bionde, pigliate quelle more
Оставьте блондинок, возьмите брюнеток
La Marianna la va in campagna quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
А Марианна идет в поле, когда солнце сядет, сядет, сядет
Chissà quando, chissà quando ritornerà
Кто знает, когда, кто знает, когда вернется
Ma brune o bionde facendo all'amore
Но брюнетки или блондинки, занимаясь любовью,
Le ragazzine vi ruberanno il core
Девушки украдут ваши сердца
La Marianna la va in campagna quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
А Марианна идет в поле, когда солнце сядет, сядет, сядет
Chissà quando, chissà quando ritornerà
Кто знает, когда, кто знает, когда вернется
L′amore si fa con tutte le ragazze
Любовь случается со всеми девушками
Ma state bene attenti a tutte quelle pazze
Но будьте осторожны со всеми этими сумасшедшими
La Marianna la va in campagna quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
А Марианна идет в поле, когда солнце сядет, сядет, сядет
Chissà quando, chissà quando ritornerà
Кто знает, когда, кто знает, когда вернется
Chissà quando, chissà quando ritornerà
Кто знает, когда, кто знает, когда вернется





Writer(s): Traditional, Keith Ciancia, Erik Schrody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.