Paroles et traduction Orietta Berti - Tarantelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
permesso
vivere
adesso
Сейчас
невозможно
жить,
Senza
rubare
di
qua
e
di
là
Не
воруя
тут
и
там.
Un
assessore,
senza
rumore
Советник,
без
шума,
La
villa
al
mare
così
farà
Виллу
у
моря
себе
приобретет.
Società
del
duemila
Общество
двухтысячных,
Quanti
sbagli
che
fai
Сколько
ошибок
ты
делаешь.
Disonesta
e
corrotta
Нечестное
и
продажное,
Sei
sempre
più
brutta
Ты
становишься
все
хуже.
Chissà
dove
andrai
Интересно,
куда
ты
катишься.
E
i
ragazzi
son
persi
И
молодежь
потеряна,
Non
capisco
perché
Я
не
понимаю,
почему.
Questa
droga
dilaga
Эта
наркомания
распространяется,
Diventa
un′amica,
fa
parte
di
te
Становится
подругой,
частью
тебя.
E
tarantelle
a
palazzo,
no
И
тарантеллы
во
дворце,
нет,
No,
non
ballatene
più
Нет,
больше
не
танцуйте
их.
La
gente
è
stanca
di
perdere
Люди
устали
проигрывать,
Fate
qualcosa
di
più
Сделайте
что-нибудь.
E
tarantella
di
secoli
И
тарантелла
веков,
Ma
quanta
polvere
hai
Сколько
же
на
тебе
пыли.
Quante
promesse
in
politica
Сколько
обещаний
в
политике,
Che
non
si
avverano
mai
Которые
никогда
не
сбываются.
E
tarantella,
dai,
portami,
И
тарантелла,
давай,
отвези
меня,
Dove
si
può
sognare
Туда,
где
можно
мечтать,
Dove
c'è
ancora
un
giocattolo
Где
еще
есть
игрушка,
Che
un
bimbo
sa
inventare
Которую
ребенок
может
придумать.
Dove
c′è
un
uomo
dolcissimo
Где
есть
нежнейший
мужчина,
A
farmi
innamorare
Чтобы
я
влюбилась.
Dai,
tarantella,
convincimi
Давай,
тарантелла,
убеди
меня,
Che
si
può
ancor
cantare
Что
еще
можно
петь,
Mentre
un
sindaco
strano
Пока
странный
мэр,
Firma
carte
non
sa
Подписывает
бумаги,
не
зная,
Che
sta
lì
fino
a
quando
Что
он
там
до
тех
пор,
Fa
il
gioco
degli
altri
e
li
arricchirà
Пока
играет
в
чужую
игру
и
обогащает
других.
Queste
cose
la
gente
Эти
вещи
люди,
Son
sicura
le
sa
Я
уверена,
знают.
Si
lamenta
e
protesta
Они
жалуются
и
протестуют,
Col
tempo
dimentica
e
li
voterà
Со
временем
забывают
и
голосуют
за
них.
E
tarantelle
a
palazzo,
no
И
тарантеллы
во
дворце,
нет,
No,
non
ballatene
più
Нет,
больше
не
танцуйте
их.
La
gente
è
stanca
di
perdere
Люди
устали
проигрывать,
Fate
qualcosa
di
più
Сделайте
что-нибудь.
E
tarantella
di
secoli
И
тарантелла
веков,
Ma
quanta
polvere
hai
Сколько
же
на
тебе
пыли.
Quante
promesse
in
politica
Сколько
обещаний
в
политике,
Che
non
si
avverano
mai
Которые
никогда
не
сбываются.
E
tarantella,
dai,
portami
И
тарантелла,
давай,
отвези
меня,
Dove
si
può
sognare
Туда,
где
можно
мечтать,
Dove
c'è
ancora
un
giocattolo
Где
еще
есть
игрушка,
Che
un
bimbo
sa
inventare
Которую
ребенок
может
придумать.
Dove
c'è
un
uomo
dolcissimo
Где
есть
нежнейший
мужчина,
A
farmi
innamorare
Чтобы
я
влюбилась.
Dai,
tarantella,
convincimi
Давай,
тарантелла,
убеди
меня,
Che
si
può
ancor
cantare
Что
еще
можно
петь.
E
tarantella,
dai,
portami
И
тарантелла,
давай,
отвези
меня
Dove
si
può
sognare
Туда,
где
можно
мечтать,
Dove
c′è
ancora
un
giocattolo
Где
еще
есть
игрушка,
Che
un
bimbo
sa
inventare
Которую
ребенок
может
придумать.
Dove
c′è
un
uomo
dolcissimo
Где
есть
нежнейший
мужчина,
A
farmi
innamorare
Чтобы
я
влюбилась.
Dai,
tarantella,
convincimi
Давай,
тарантелла,
убеди
меня,
Che
si
può
ancor
cantare
Что
еще
можно
петь.
E
tarantella,
dai,
portami
И
тарантелла,
давай,
отвези
меня
Dove
si
può
sognare
Туда,
где
можно
мечтать,
Dove
c'è
ancora
un
giocattolo
Где
еще
есть
игрушка,
Che
un
bimbo
sa
inventare
Которую
ребенок
может
придумать.
Dove
c′è
un
uomo
dolcissimo
Где
есть
нежнейший
мужчина,
A
farmi
innamorare
Чтобы
я
влюбилась.
Dai,
tarantella,
convincimi
Давай,
тарантелла,
убеди
меня,
Che
si
può
ancor
cantare
Что
еще
можно
петь.
E
tarantella,
dai,
portami
И
тарантелла,
давай,
отвези
меня
Dove
si
può
sognare
Туда,
где
можно
мечтать,
Dove
c'è
ancora
un
giocattolo
Где
еще
есть
игрушка,
Che
un
bimbo
sa
inventare...
Которую
ребенок
может
придумать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Raggi, Mino Reitano, Umberto Balsamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.