Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mizu no Madoromi (Russian version)
Mizu no Madoromi (Russische Version)
Gluboko-g
guboko
hrustalёm
sijaet
morskoe
dno
Tief,
tief
glänzt
der
Meeresgrund
kristallklar
Pesnej
kolybel'noj
iz
dalёkih
snov
Wie
ein
Wiegenlied
aus
fernen
Träumen
Sladkij
veter
karameli
detstva
proletel
pod
radugoj
Süße
Karamell-Lüfte
der
Kindheit
flogen
unter
dem
Regenbogen
Laskovoju
rukoju
načertil
gorizont
Und
malten
zärtlich
den
Horizont
Zarevom
ognja
poёt
motiv
ljubvi
Im
Feuerschein
singt
der
Liebe
Melodie
Oblivaja
mir,
struitsja
vysotoj
Sie
strömt
und
überflutet
die
Welt
in
die
Höhe
Èto
dlja
neё
sijanie
zari
Für
sie
ist
dieser
Morgensonnenglanz
Vsё,
čto
v
mive
est',
ona
zapolnjaet
soboj
Alles
in
diesem
Mythos
füllt
sie
mit
ihrem
Wesen
V
tišine
noči
v
moё
okno
zagljanet
mesjac
molodoj
In
der
nächtlichen
Stille
schaut
der
junge
Mond
in
mein
Fenster
Serebrom
umoet,
pomanit
za
soboj
Wäscht
mit
Silber,
lockt
mich
zu
folgen
Na
moej
ladoni
narisuet
nebo
znaki
sud'by
Auf
meiner
Hand
malt
er
des
Himmels
Schicksalszeichen
Zvёzdnye
dorogi
mne
rasskažut
o
nih
Sternstraßen
erzählen
mir
von
ihnen
Zagadaju,
pust'
vernёtsja
staryj
mif
Ich
wünsche,
der
alte
Mythos
kehre
zurück
Vodolej
ob"javit
svoju
èry
vnov'
Wassermann
verkünde
neu
seine
Ära
V
starom
mire
ja
oktroju
novyj
mir
In
alter
Welt
entdeck
ich
eine
neue
Welt
Gde
otvagoju
blistaja
pobeždaet
ljubov'
Wo
strahlend
die
Liebe
mit
Mut
triumphiert
Zarevom
ognja
poёt
motiv
ljubvi
Im
Feuerschein
singt
der
Liebe
Melodie
Oblivaja
mir,
struitsja
vysotoj
Sie
strömt
und
überflutet
die
Welt
in
die
Höhe
Èto
dlja
neё
sijanie
zari
Für
sie
ist
dieser
Morgensonnenglanz
Vsё,
čto
v
mive
est',
ona
zapolnjaet
soboj
Alles
in
diesem
Mythos
füllt
sie
mit
ihrem
Wesen
Zagadaju,
pust'
vernёtsja
staryj
mif
Ich
wünsche,
der
alte
Mythos
kehre
zurück
Vodolej
ob"javit
svoju
èry
vnov'
Wassermann
verkünde
neu
seine
Ära
V
starom
mire
ja
oktroju
novyj
mir
In
alter
Welt
entdeck
ich
eine
neue
Welt
Gde
otvagoju
blistaja
pobeždaet
ljubov'
Wo
strahlend
die
Liebe
mit
Mut
triumphiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.