Origa - Mizu no Madoromi (Russian version) - traduction des paroles en allemand

Mizu no Madoromi (Russian version) - Origatraduction en allemand




Mizu no Madoromi (Russian version)
Mizu no Madoromi (Russische Version)
Gluboko-g guboko hrustalёm sijaet morskoe dno
Tief, tief glänzt der Meeresgrund kristallklar
Pesnej kolybel'noj iz dalёkih snov
Wie ein Wiegenlied aus fernen Träumen
Sladkij veter karameli detstva proletel pod radugoj
Süße Karamell-Lüfte der Kindheit flogen unter dem Regenbogen
Laskovoju rukoju načertil gorizont
Und malten zärtlich den Horizont
Zarevom ognja poёt motiv ljubvi
Im Feuerschein singt der Liebe Melodie
Oblivaja mir, struitsja vysotoj
Sie strömt und überflutet die Welt in die Höhe
Èto dlja neё sijanie zari
Für sie ist dieser Morgensonnenglanz
Vsё, čto v mive est', ona zapolnjaet soboj
Alles in diesem Mythos füllt sie mit ihrem Wesen
V tišine noči v moё okno zagljanet mesjac molodoj
In der nächtlichen Stille schaut der junge Mond in mein Fenster
Serebrom umoet, pomanit za soboj
Wäscht mit Silber, lockt mich zu folgen
Na moej ladoni narisuet nebo znaki sud'by
Auf meiner Hand malt er des Himmels Schicksalszeichen
Zvёzdnye dorogi mne rasskažut o nih
Sternstraßen erzählen mir von ihnen
Zagadaju, pust' vernёtsja staryj mif
Ich wünsche, der alte Mythos kehre zurück
Vodolej ob"javit svoju èry vnov'
Wassermann verkünde neu seine Ära
V starom mire ja oktroju novyj mir
In alter Welt entdeck ich eine neue Welt
Gde otvagoju blistaja pobeždaet ljubov'
Wo strahlend die Liebe mit Mut triumphiert
Zarevom ognja poёt motiv ljubvi
Im Feuerschein singt der Liebe Melodie
Oblivaja mir, struitsja vysotoj
Sie strömt und überflutet die Welt in die Höhe
Èto dlja neё sijanie zari
Für sie ist dieser Morgensonnenglanz
Vsё, čto v mive est', ona zapolnjaet soboj
Alles in diesem Mythos füllt sie mit ihrem Wesen
Zagadaju, pust' vernёtsja staryj mif
Ich wünsche, der alte Mythos kehre zurück
Vodolej ob"javit svoju èry vnov'
Wassermann verkünde neu seine Ära
V starom mire ja oktroju novyj mir
In alter Welt entdeck ich eine neue Welt
Gde otvagoju blistaja pobeždaet ljubov'
Wo strahlend die Liebe mit Mut triumphiert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.