Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
togda
tak
pechal'na
byla
Ich
war
damals
so
traurig
Ne
povstrechav
tebya
v
puti
Da
ich
dich
unterwegs
nicht
traf
Ne
uvidav
tebya...
Dich
nicht
gesehen
hatte...
Noch'
ili
den',
pozabyla
dela
Nacht
oder
Tag,
ich
vergaß
meine
Sorgen
Tol'ko
tebya
zhdala
odna
Ich
wartete
nur
auf
dich
allein
V
molchanii
sten
Im
Schweigen
der
Wände
No,
ya
byla
daleka
ot
tebya
Aber
ich
war
fern
von
dir
I
pozabyt'
smogla
kogda
Und
konnte
vergessen,
als
V
mire
byla
zima
die
Welt
im
Winter
lag
Ty
ne
prishel,
ne
prines
tepla
Du
kamst
nicht,
brachtest
keine
Wärme
Veter
unes
slova
lyubvi
Der
Wind
trug
die
Worte
der
Liebe
davon
I
na
dushe
fevral'
Und
in
der
Seele
war
Februar
Ya
ne
schitala
goda
Ich
zählte
die
Jahre
nicht
I
ne
zhila
v
lyubvi,
byla
Und
lebte
nicht
in
Liebe,
doch
war
Ne
na
zamke
dusha
Meine
Seele
nicht
verschlossen
Gde-to
na
dne
inogda,
po
nocham
Irgendwo
tief
drinnen,
manchmal,
nachts
Tak
ne
hvatalo
mne
lyubvi
So
sehr
fehlte
mir
die
Liebe
I
tvoego
tepla...
Und
deine
Wärme...
No,
ya
byla
daleka
ot
tebya
Aber
ich
war
fern
von
dir
I
pozabyt'
smogla
kogda
Und
konnte
vergessen,
als
V
mire
byla
zima
die
Welt
im
Winter
lag
Ty
ne
prishel,
ne
prines
tepla
Du
kamst
nicht,
brachtest
keine
Wärme
Veter
unes
slova
lyubvi
Der
Wind
trug
die
Worte
der
Liebe
davon
I
na
dushe
fevral'
Und
in
der
Seele
war
Februar
No,
ya
byla
daleka
ot
tebya
Aber
ich
war
fern
von
dir
I
pozabyt'
smogla
kogda
Und
konnte
vergessen,
als
V
mire
byla
zima
die
Welt
im
Winter
lag
Ty
ne
prishel,
ne
prines
tepla
Du
kamst
nicht,
brachtest
keine
Wärme
Veter
unes
slova
lyubvi
Der
Wind
trug
die
Worte
der
Liebe
davon
I
na
dushe
fevral'
Und
in
der
Seele
war
Februar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): origa
Album
illusia
date de sortie
28-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.