Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Mirror Selfie
Schmutziges Spiegel-Selfie
I've
been
looking
at
the
night
sky
waiting
Ich
habe
in
den
Nachthimmel
geschaut
und
gewartet
To
find
another
glitch
inside
this
matrix
Um
einen
weiteren
Fehler
in
dieser
Matrix
zu
finden
The
amniotic
that
we
all
were
made
in
Die
Fruchtblase,
in
der
wir
alle
geformt
wurden
It's
just
the
water
that
we
wait
in
Ist
nur
das
Wasser,
in
dem
wir
warten
Well
I'm
an
honest
man,
I'll
admit
my
mistakes
Nun,
ich
bin
ein
ehrlicher
Mann,
ich
gebe
meine
Fehler
zu
But
what
good
is
that
when
your
reality
breaks?
Doch
was
nützt
das,
wenn
deine
Realität
zerbricht?
Arbitrary
moments
in
your
life
are
replaced
Beliebige
Momente
deines
Lebens
werden
ersetzt
By
that
feeling
that
you're
not
in
control
Durch
dieses
Gefühl,
dass
du
nicht
kontrollierst
Because
I
hated
myself
for
so
long
Weil
ich
mich
selbst
so
sehr
und
lange
hasste
Just
to
figure
out
that
it
was
never
my
fault
Bis
ich
merkte:
Es
war
nie
meine
Schuld
There
was
something
evil
inside
me
Etwas
Böses
war
in
mir
drinnen
Putting
my
anger
anger
at
Das
meinen
Zorn
richtete
gegen
All
of
the
things
that
I
thought
that
I
lacked
Alles
was
ich
vermisst
zu
haben
glaubte
Now
I'm
taking
that
back
Jetzt
nehme
ich
das
zurück
And
as
I
look
onto
a
world
unwinding
Und
wenn
ich
eine
entwirrende
Welt
betrachte
There's
silicon
instead
of
silver
linings
Gibt's
Silikon
statt
Silberstreifen
The
golden
rule
by
which
we've
all
been
mining
Die
goldene
Regel,
nach
der
wir
schürfen
What
the
hell
are
we
refining?
Was
zur
Hölle
läutern
wir
eigentlich?
Well
I'm
an
honest
man,
I'll
admit
my
mistakes
Nun,
ich
bin
ein
ehrlicher
Mann,
ich
gebe
meine
Fehler
zu
But
what
good
is
that
when
your
reality
breaks?
Doch
was
nützt
das,
wenn
deine
Realität
zerbricht?
Arbitrary
moments
in
your
life
are
replaced
Beliebige
Momente
deines
Lebens
werden
ersetzt
By
that
feeling
that
you're
not
in
control
Durch
dieses
Gefühl,
dass
du
nicht
kontrollierst
Because
I
hated
myself
for
so
long
Weil
ich
mich
selbst
so
sehr
und
lange
hasste
Just
to
figure
out
that
it
was
never
my
fault
Bis
ich
merkte:
Es
war
nie
meine
Schuld
There
was
something
evil
inside
me
Etwas
Böses
war
in
mir
drinnen
Putting
my
anger
anger
at
Das
meinen
Zorn
richtete
gegen
Dirty
bathroom
mirrors,
and
the
person
looking
back
Verschmutzte
Badezimmerspiegel,
die
Person
die
zurückblickt
But
it's
a
matter
of
time
before
I'm
conquering
it
Doch
es
ist
nur
Zeit,
bis
ich
es
bezwinge
I'll
grab
it
in
a
chokehold,
now
I
know
I'm
stronger
than
it
Pack's
im
Würgegriff,
ich
weiß
nun:
ich
bin
stärker
als
es
All
this
time
I
wasted
struggling
Die
ganze
Zeit
verschwendet
mit
Ringen
Fighting
for
things
that
I
thought
that
I
lacked
Kämpfen
für
Dinge,
die
ich
vermisst
zu
haben
meinte
Now
I'm
taking
that
back
Jetzt
nehme
ich
das
zurück
Now
I'm
taking
that
back
Jetzt
nehme
ich
das
zurück
I
guess
it
probably
serves
me
right
Verdient
hab
ich's
wohl,
nehm
ich
an
Even
if
it
ends
up
feeling
kind
of
wrong
Auch
wenn
sich's
am
Ende
falsch
anfühlt
I
think
about
it
every
single
night,
I
never
sleep
for
long
Denk
jede
Nacht
dran,
schlafe
nie
lang
I
wake
up
every
morning
faking
smiles
Wach
morgens
auf
mit
erzwungenem
Lächeln
But
it
doesn't
seem
to
budge
a
thing,
I'm
stuck
and
buffering
Doch
nichts
bewegt
sich,
ich
stecke
fest,
buffernd
This
fucking
suffering
only
amounts
in
to
stupid
little
songs
Dieses
Leiden
hier
macht
bloß
bescheuerte
Lieder
Because
I
hated
myself
for
so
long
Weil
ich
mich
selbst
so
sehr
und
lange
hasste
Just
to
figure
out
that
it
was
never
my
fault
Bis
ich
merkte:
Es
war
nie
meine
Schuld
There
was
something
evil
inside
me
Etwas
Böses
war
in
mir
drinnen
Putting
my
anger
anger
at
Das
meinen
Zorn
richtete
gegen
Dirty
bathroom
mirrors,
and
the
person
looking
back
Verschmutzte
Badezimmerspiegel,
die
Person
die
zurückblickt
But
it's
a
matter
of
time
before
I'm
conquering
it
Doch
es
ist
nur
Zeit,
bis
ich
es
bezwinge
I'll
grab
it
in
a
chokehold,
now
I
know
I'm
stronger
than
it
Pack's
im
Würgegriff,
ich
weiß
nun:
ich
bin
stärker
als
es
All
this
time
I
wasted
struggling
Die
ganze
Zeit
verschwendet
mit
Ringen
Fighting
for
things
that
I
thought
that
I
lacked
Kämpfen
für
Dinge,
die
ich
vermisst
zu
haben
meinte
Now
I'm
taking
that
back
Jetzt
nehme
ich
das
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Yip, Patrick Doherty, Ryland Heagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.