Paroles et traduction Origami - Лишний грамм
Ты
как
снег,
что
на
ладошке,
растворяясь,
исчезаешь
You
are
like
the
snow
that
melts
in
my
palm
as
it
evaporates.
Подожди
ещё
немножко
я
приду,
и
ты
узнаешь...
Wait
a
little
longer,
I
will
come,
and
you
will
find
out...
Но
не
спеши,
But
don't
rush,
Купи
ещё...
Buy
another...
Только
раз
попробовав,
сука,
ты
поймешь
Once
you
have
tried
this,
bitch,
you
will
understand
Покупая
это
жизнь
свою
ты
продаешь!
Buying
this,
you
are
selling
your
life!
Продаешь,
продаешь
свою
жизнь!
Selling,
selling
your
life!
Продаешь
свою
жизнь!,
Продаешь
свою
жизнь!,
Selling
your
life!
Selling
your
life!
Продаешь
свою
жизнь!
Selling
your
life!
Новый
мир
к
тебе
несу,
I
bring
you
a
new
world,
Но
не
твой,
But
not
yours,
Я
не
твой...
I
am
not
yours...
Лишний
грамм
тебе
дарю,
я...
(тебе
дарю).
I
give
you
an
extra
gram...
(I
give
you).
Скользишь
по
лезвию
бритвы,
You
slide
along
the
razor
blade,
Щекочешь
вены
под
кожей,
Tickling
the
veins
under
your
skin
Даже
смотришь
мимо
меня,
You
even
look
past
me,
Что
на
тебя
не
похоже...
Unlike
you,
I
see...
Но
не
спеши,
But
don't
rush,
Купи
ещё...
Buy
another...
Столько
раз
попробовав,
сука,
ты
поймешь
After
trying
this
so
many
times,
bitch,
you
will
understand
Покупая
это
жизнь
свою
ты
продаешь!
Buying
this,
you
are
selling
your
life!
Продаешь,
продаешь
свою
жизнь!
Selling,
selling
your
life!
Продаешь
свою
жизнь!,
Продаешь
свою
жизнь!,
Selling
your
life!
Selling
your
life!
Продаешь
свою
жизнь!
Selling
your
life!
Новый
мир
к
тебе
несу,
Я
I
bring
you
a
new
world,
I
Я
не
твой...
I
am
not
yours...
Лишний
грамм
тебе
дарю...
(тебе
дарю).
I
give
you
an
extra
gram...
(I
give
you).
Всё
теряет
значение,
Everything
loses
its
meaning,
Миллионы
слов,
тысячи
мнений,
Millions
of
words,
thousands
of
opinions,
И
обкуренный
мозг,
прекращает
дышать,
And
a
clouded
brain
stops
breathing,
Господи,
ура,
тебе
пора
Спать...
Oh,
man,
it's
time
for
you
to
Sleep...
Всё
теряет
значение,
Everything
loses
its
meaning,
Миллионы
слов,
тысячи
мнений,
Millions
of
words,
thousands
of
opinions,
И
обкуренный
мозг,
прекращает
дышать,
And
a
clouded
brain
stops
breathing,
Господи,
ура,
тебе
пора
Спать...
Oh,
man,
it's
time
for
you
to
Sleep...
Спать,
Спать,
Спать,
Спать,
Спать,
Спать
Sleep,
Sleep,
Sleep,
Sleep,
Sleep,
Sleep
Странно
что
ты
ещё
жив,
It's
strange
that
you
are
still
alive,
Всё
свободное
время
ты
куришь
гашиш,
You
smoke
hashish
all
your
free
time,
Кокаин,
героин,
хуй
знает
что,
Cocaine,
heroin,
who
knows
what,
Не
волнуйся
урод,
я
достану
ещё.
Don't
worry,
ugly,
I'll
get
you
more.
Странно
что
ты
ещё
жив,
It's
strange
that
you
are
still
alive,
Всё
свободное
время
ты
куришь
гашиш,
You
smoke
hashish
all
your
free
time,
Кокаин,
героин,
хуй
знает
что,
Cocaine,
heroin,
who
knows
what,
Не
волнуйся
урод,
я
достану
ещё.
Don't
worry,
ugly,
I'll
get
you
more.
Странно
что
ты
ещё
жив,
It's
strange
that
you
are
still
alive,
Странно
что
ты
жив.
It's
strange
that
you
are
alive.
Странно
что
ты
ещё
жив,
It's
strange
that
you
are
still
alive,
Странно
что
ты
жив.
It's
strange
that
you
are
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Origami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.