Origami - Оригами - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Origami - Оригами




Оригами
Origami
У изголовья кровати
At the head of the bed
Сделанный чужими руками
Made by alien hands
Лежит забытый некстати
Lies forgotten out of place
Печальный пример ОРИГАМИ!
A sad example of ORIGAMI!
День за окном, но не для тебя
Day outside, but not for you
В твоих глазах ночь и застыла слеза
Your eyes are dark with tears
Крепко сжимаешь тетрадный листок
You clutch the notebook in your hand
Ты снова плачешь, и он весь намок
You weep again, the paper drowned
Просто боишься поверить в себя
You're afraid to believe in yourself
Взгляд твой растает в капле огня
Your gaze will melt in a drop of flame
Солнце раскроет завядший цветок
The sun will open the wilted flower
И по тебе пробежит слабый ток
And a weak current will run through you
ТОК, по тебе пробежит, Он тебя не убьет НЕТ
A CURRENT will run through you, it will NOT kill you NO
Ток лишь только сердце твое разорвет
It will only tear your heart apart
ТОК! ТОК! ТОК!
CURRENT! CURRENT! CURRENT!
Ток тебя не убьет
The current will not kill you
У тебя была цель и стоило жить
You had a goal and it was worth living for
Бумажную птицу в небо пустить
To send the paper bird into the sky
Но кто-то сказал, что поздно уже
But someone said it was too late
И птицу забыли на грязном столе
And the bird was forgotten on the coffee table
У изголовья кровати
At the head of the bed
Сделанный чужими руками
Made by alien hands
Лежит забытый некстати
Lies forgotten out of place
Печальный пример ОРИГАМИ, ОРИГАМИ!
A sad example of ORIGAMI, ORIGAMI!
Словно на крыле, тебя уносит стая птиц
Like on a wing, the flock of birds carries you away
Розовый закат съедает тени прошлых лиц
The rose-colored sunset devours the shadows of past faces
Небо так тяжко дышит, грома раскаты ты слышишь
The sky breathes so heavily, you hear the thunder
Словно песочный замок, ты высыхаешь но дышишь
Like a sand castle, you dry up but you still breathe
Только не надо плакать, только не надо слез
Just don't cry, just no tears
Просто расслабься телом сделай глоток своих грез.
Just relax your body take a sip of your dreams.
Только не надо плакать, только не надо слез
Just don't cry, just no tears
Просто Просто расслабься телом сделай глоток своих грез.
Just Just relax your body take a sip of your dreams.
Только не надо плакать, только не надо слез
Just don't cry, just no tears
Своим телом...
With your body...
Сделай, сделай, сделай. сделай глоток своих грез, грез.
Take, take, take, take a sip of your dreams, dreams.
Сделай, сделай, сделай. сделай глоток своих грез, грез.
Take, take, take, take a sip of your dreams, dreams.
Словно на крыле, тебя уносит стая птиц
Like on a wing, the flock of birds carries you away
Розовый закат съедает тени прошлых лиц
The rose-colored sunset devours the shadows of past faces
ТОК, по тебе пробежит, Он тебя не убьет НЕТ
CURRENT, will run through you, it will NOT kill you NO
Лишь, лишь только сердце твое разорвет
It will only tear your heart apart
ТОК, ТОК, ТОК, ТОК, ТОК.
CURRENT, CURRENT, CURRENT, CURRENT, CURRENT.
У изголовья кровати
At the head of the bed
Сделанный чужими руками
Made by alien hands
Лежит забытый некстати
Lies forgotten out of place
Печальный пример ОРИГАМИ!
A sad example of ORIGAMI!





Writer(s): Origami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.