Paroles et traduction Origami - Ради Чего
Свет
свечи,
дрожит,
на
голой
стене.
Тень
моя,
скользит
на
встр
The
candlelight,
trembles,
on
the
bare
wall.
My
shadow,
glides
ечу
судьбе.
out
to
meet
my
fate.
Может
быть
ещё
успеешь
меня
остановить.
Maybe
you
can
still
stop
me.
Может
быть
ещё
успеешь
сказать:
Стой,
тебе
не
стоит
уходить.
Maybe
you
can
still
say:
Stop,
you
should
not
leave.
Пульс
есть,
бьётся
сердце
в
груди,
силы
есть
ещё,
нам
не
реша
There
is
a
pulse,
my
heart
beats
in
my
chest,
there
is
still
strength,
it
is
not
ть,
но
нам
выбирать
и
нам
up
to
us
to
decide,
but
it
is
up
to
us
to
choose
and
с
этим
жить.
we
have
to
live
with
it.
Слишком,
долго
я
пытался
понять,
для
чего.
For
too
long,
I
tried
to
understand,
why.
Мы
родились
на
свет,
и
кто
в
праве
его
выключать.
We
were
born
into
the
world,
and
who
has
the
right
to
turn
it
off.
Что,
скрывает
дверь,
войну
или
мир.
What,
is
hidden
behind
the
door,
war
or
peace.
Сколько
нужно
сил,
чтобы
я
её
отворил.
How
much
strength
do
I
need,
to
open
it.
Может
быть
ещё
успеешь
меня
остановить.
Maybe
you
can
still
stop
me.
Может
быть
ещё
успеешь
сказать:
Стой,
тебе
не
стоит
уходить.
Maybe
you
can
still
say:
Stop,
you
should
not
leave.
ПУЛЬС
есть,
бьётся
сердце
в
груди,
силы
есть
ещё,
нам
не
реша
THERE'S
A
PULSE,
my
heart
beats
in
my
chest,
there
is
still
strength,
it
is
not
ть,
но
нам
выбирать
и
нам
up
to
us
to
decide,
but
it
is
up
to
us
to
choose
and
с
этим
жить.
we
have
to
live
with
it.
Слишком,
долго
я
пытался
понять,
для
чего.
For
too
long,
I
tried
to
understand,
why.
Мы
родились
на
свет
и
кто
в
праве
его
выключать.
We
were
born
into
the
world
and
who
has
the
right
to
turn
it
off.
Для
чего,
мы
родились
на
свет,
кто,
кто,
кто,
кто
в
праве
его
Why,
were
we
born
into
this
world,
who,
who,
who
has
the
right
to
turn
Ради
чего
мы
родились
на
свет,
и
кто
в
праве
его
выклю
For
what
reason
were
we
born
into
this
world,
and
who
has
the
right
to
turn
чать,
ради
чего,
ради
чего.
it
off,
for
what
reason,
for
what
reason.
Ради
чего
мы
родились
на
свет,
и
кто
в
праве
его
выклю
For
what
reason
were
we
born
into
this
world,
and
who
has
the
right
to
turn
чать,
ради
чего,
ради
чего,
ради
чего...
it
off,
for
what
reason,
for
what
reason,
for
what
reason...
Ради
чего,
ради
чего,
ради
чего,
ради
чего,
For
what
reason,
for
what
reason,
for
what
reason,
for
what
reason,
Ради
чего,
ради
чего,
ради
чего,
ради
чего.
For
what
reason,
for
what
reason,
for
what
reason,
for
what
reason.
Ради
чего,
зачем,
ради
чего.
For
what
reason,
why,
for
what
reason.
Ради
чего,
зачем,
ради
чего.
For
what
reason,
why,
for
what
reason.
Слишком,
долго
я
пытался
понять,
для
чего.
For
too
long,
I
tried
to
understand,
why.
Мы
родились
на
свет
и
кто
в
праве
его
выключать.
We
were
born
into
the
world
and
who
has
the
right
to
turn
it
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): origami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.