Paroles et traduction Origami - Слишком глупо(а), слишком мало[а]
Слишком глупо(а), слишком мало[а]
Too Silly, Too Little
Плачешь,
только
не
от
боли
ноешь,
You
cry,
but
it's
not
from
the
pain
you're
enduring,
Слёзы
радости
глотаешь,
на
него
глядишь
и
таешь.
You
swallow
tears
of
joy
as
you
gaze
upon
him
and
melt.
Раньше,
он
тебя
не
замечал
– слишком
глупо(а)
слишком
мало(а).
Before,
he
didn't
notice
you—you
were
too
silly,
too
little.
К
тебе
так
тянет
его.
Тянет
его
к
тебе,
детка,
да!
He's
so
drawn
to
you,
my
dear,
he's
drawn
to
you.
Тебя
так
хочет
он.
Хочет,
хочет.
He
wants
you
so
badly,
he
wants
you,
he
wants
you.
И
слово,
сорвалось
с
твоих
уст:
And
the
words
slipped
from
your
lips:
"Я
люблю,
я
люблю!"
Этот
звук
для
него
слишком
пуст.
"I
love
you,
I
love
you!"
But
those
words
fell
on
deaf
ears.
Всё.
Хватит.
Брось
куклы!
Ночь
эту
проведёшь
ты
не
одна.
That's
it,
enough.
Throw
away
your
dolls!
You
won't
be
spending
this
night
alone.
Хочешь,
так,
что
тело
все
сгорает,
You
desire
him
so
fiercely
that
your
body
burns,
Изнутри
ты
вся
пылаешь,
а
он
рядом
- исчезаешь.
Inside
you're
aflame,
and
next
to
him,
you
fade
away.
Раньше,
он
тебя
не
замечал
– слишком
глупо(а)
слишком
мало(а).
Before,
he
didn't
notice
you—you
were
too
silly,
too
little.
К
тебе
так
тянет
его.
Тянет
его
к
тебе,
детка,
да!
He's
so
drawn
to
you,
my
dear,
he's
drawn
to
you.
Тебя
так
хочет
он.
Хочет,
хочет,
хочет.
He
wants
you
so
badly,
he
wants
you,
he
wants
you.
И
слово,
сорвалось
с
твоих
уст:
And
the
words
slipped
from
your
lips:
"Я
люблю,
я
люблю!"
Этот
звук
для
него
слишком
пуст.
"I
love
you,
I
love
you!"
But
those
words
fell
on
deaf
ears.
Всё.
Хватит.
Брось
куклы!
Ночь
эту
проведёшь
ты
не
одна.
That's
it,
enough.
Throw
away
your
dolls!
You
won't
be
spending
this
night
alone.
Всё.
Хватит.
Брось
куклы!
Ночь
эту
проведёшь
ты
не
одна.
That's
it,
enough.
Throw
away
your
dolls!
You
won't
be
spending
this
night
alone.
Всё.
Хватит.
Брось
куклы!
Ночь
эту
проведёшь...
That's
it,
enough.
Throw
away
your
dolls!
You'll
be
spending
this...
Е-е-е.
Проведешь,
ночь
эту
проведешь
ты
не
одна.
Oh,
you'll
spend
this
night,
you'll
spend
this
night
with
someone.
Е-е-е.
Проведешь,
ночь
эту
проведешь
ты
не
одна.
Oh,
you'll
spend
this
night,
you'll
spend
this
night
with
someone.
Ночь.
День.
Свет
робко
льётся
в
окно...
Night.
Day.
The
faint
light
pours
through
the
window...
Стон.
Вздох.
Взмах
ресниц
– рядом
нет
никого.
A
moan,
a
sigh,
a
flutter
of
eyelashes—no
one
beside
you.
Нет,
рядом
нет
никого,
рядом
нет
его,
его,
его,
его
рядом
нет.
No,
no
one
beside
you,
no
one
here,
no
one,
no
one
beside
you.
Всё!
Всё
что
он
хотел,
он
уже
получил,
сказал,
забыл.
It's
over!
He
got
what
he
wanted,
he
said
and
then
forgot.
Всё!
Всё,
что
он
хотел,
он
уже
получил,
трахнув
тебя
и
твой
мир.
It's
over!
He
got
what
he
wanted,
he
screwed
you
and
your
world.
Он
не
стоит
тебя,
даже
маленькой
капли...
He's
not
worthy
of
you,
not
even
a
tiny
drop...
Всё...
всё...
всё...
It's
over...
over...
over...
И
слово...
And
the
words...
Сорвалось
– с
твох
уст:
Slipped
out—from
your
lips:
"Я
люблю,
я
люблю!"
Этот
звук
для
него
слишком
пуст.
"I
love
you,
I
love
you!"
But
those
words
fell
on
deaf
ears.
Всё.
Хватит.
Ночь
эту
проведёшь
ты
не
одна.
That's
it,
enough.
You
won't
be
spending
this
night
alone.
Всё.
Хватит.
Ночь
эту
проведёшь
ты
не
одна.
That's
it,
enough.
You
won't
be
spending
this
night
alone.
Проведёшь
не
одна.
Проведёшь
не
одна
эту
ночь.
You
won't
be
alone,
you
won't
spend
this
night
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Origami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.