Paroles et traduction Origami - Эмма (Acoustic Version)
Эмма (Acoustic Version)
Emma (Acoustic Version)
Все
достали,
все
достали,
все
достали.
Everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts.
Она
так
замкнута,
она
сама
в
себя,
собою
загнана.
She
is
isolated,
she's
all
up
in
her
head,
she's
shut
herself
off.
Она
закрылась
ото
всех
на
свете,
но
мысли
продолжают
рваться
к
свету.
She's
closed
herself
to
everyone
in
the
world,
but
she's
still
bursting
with
thoughts.
Она
никому
не
расскажет,
она
не
заплачет
навзрыд.
She
won't
tell
anyone,
she
won't
wail
and
cry.
И
всё
внутри
неё
необратимо
нарастает,
And
everything
inside
her
is
growing,
unabated,
И
я
боюсь,
что
будет
взрыв,
но
взрыва...
And
I'm
afraid
there
will
be
an
outburst,
but
there
won't
be
an
outburst.
Нет!
Взрыва
нет,
только
вздох.
Словно
ветра
порыв.
Оп
No!
There
won't
be
an
outburst,
just
a
sigh.
Like
a
gust
of
wind.
She's
ять
всё
сдержала
в
себе.
kept
everything
inside
her.
Эмоции
жизни!
Emotions
of
life!
Нет!
Взрыва
нет,
только
всхлип.
Словно
всхлип
океана,
т
No!
There
won't
be
an
outburst,
just
a
sob.
Like
the
sobbing
of
the
ocean,
she's
ы
слишком
устала.
just
too
tired.
Все
достали,
все
достали,
все
достали.
Everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts.
Она
не
понимает,
зачем
сейчас
умирает.
She
doesn't
understand
why
she's
dying
now.
Она
так
устала
смотреть
на
небо,
она
так
устала
смотреть
на
небо.
She's
so
tired
of
looking
at
the
sky,
she's
so
tired
of
looking
at
the
sky.
Где
старые
звёзды
слезятся
от
света.
Где
старые
звёзды,
слезятся...
Where
the
old
stars
weep
with
light.
Where
the
old
stars
weep
with...
Она
никому
не
расскажет,
она
не
заплачет
навзрыд.
She
won't
tell
anyone,
she
won't
wail
and
cry.
И
всё
внутри
неё
необратимо
нарастает,
And
everything
inside
her
is
growing,
unabated,
И
я
боюсь,
что
будет
взрыв,
но
взрыва...
And
I'm
afraid
there
will
be
an
outburst,
but
there
won't
be
an
outburst.
Нет!
Взрыва
нет,
только
вздох.
Словно
ветра
порыв.
Оп
No!
There
won't
be
an
outburst,
just
a
sigh.
Like
a
gust
of
wind.
She's
ять
всё
сдержала
в
себе.
kept
everything
inside
her.
Эмоции
жизни!
Emotions
of
life!
Нет!
Взрыва
нет,
только
всхлип.
Словно
всхлип
океана,
т
No!
There
won't
be
an
outburst,
just
a
sob.
Like
the
sobbing
of
the
ocean,
she's
ы
слишком
устала.
just
too
tired.
Всё
достали,
всё
достали,
всё
достали.
Everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts.
Эмоции
жизни,
так
достали,
куда
не
глянь
везде
одно
ЭМО.
Emotions
of
life,
you're
so
annoying,
everywhere
I
look,
all
I
see
is
EMO.
Как
ты
посмел
к
ней
прикоснуться,
How
dare
you
touch
her,
Это
цветок,
его
имя:
She's
a
blossom,
her
name
is:
Ты,
не
понимаешь,
что
я
сделал
для
тебя.
You
don't
understand
what
I
did
for
you.
Эмма,
Эмма,
Эмма,
Эмма.
Emma,
Emma,
Emma,
Emma.
Ты,
не
понимаешь,
что
я
сделал
для
тебя,
что
я
сделал
для
тебя.
You
don't
understand
what
I
did
for
you,
what
I
did
for
you.
Она
никому
не
расскажет,
она
не
заплачет
навзрыд.
She
won't
tell
anyone,
she
won't
wail
and
cry.
И
всё
внутри
неё
необратимо
нарастает,
And
everything
inside
her
is
growing,
unabated,
И
я
боюсь
что
будет
взрыв,
но
взрыва...
And
I'm
afraid
there
will
be
an
outburst,
but
there
won't
be
an
outburst.
Нет!
Взрыва
нет,
только
вздох.
Словно
ветра
порыв.
Оп
No!
There
won't
be
an
outburst,
just
a
sigh.
Like
a
gust
of
wind.
She's
ять
всё
сдержала
в
себе.
kept
everything
inside
her.
Эмоции
жизни!
Emotions
of
life!
Нет,
взрыва
нет,
только
всхлип.
Словно
всхлип
океана,
т
No,
there
won't
be
an
outburst,
just
a
sob.
Like
the
sobbing
of
the
ocean,
she's
ы
слишком
устала.
just
too
tired.
Все,
все,
все,
все,
все
достали
тебя,
все
достали
тебя,
все
дос
Everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
тали
тебя,
все
достали
тебя,
все,
достали...
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you
nuts,
everyone's
driving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.