Origen - Carta Blanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Origen - Carta Blanca




Carta Blanca
Blank Sheet
Explícame por qué las miradas nos engañan
Explain to me why our eyes deceive us,
Reservo mi esperanza por si vienen a buscarla
I reserve my hope in case they come searching for it.
Se me da mejor describir tus emociones
I'm better at describing your emotions,
Me daría todo igual si igual fueran mis razones
I wouldn't care if my reasons were the same.
Tenemos nuestro plan y tenemos una vida
We have our plan and we have a life,
Solemos desear todas, menos la misma.
We usually desire all of them, except the same one.
Piensa, actúa, crece, hazte el fuerte y distinguido
Think, act, grow, become strong and distinguished,
Que cada texto que tu oyes
That every text you hear,
Yo en mi soledad escribo
I write in my solitude.
Motivación, inspiración nacen de este río
Motivation, inspiration are born from this river,
"Amar o depender" como dijo Walter Riso
"To love or to depend" as Walter Riso said.
Seismos de palabras que le jodan al concepto
Earthquakes of words that fuck the concept,
Yo: soy lo que soy y me da igual si soy un cerdo
Me: I am what I am and I don't care if I'm a pig.
Creo recordar y tranquilo que soy esclavo
I think I remember and calm down that I'm a slave,
El peor de los defectos es no querer cambiarlos
The worst of defects is not wanting to change them.
Verás como después todo queda en los dilemas
You'll see how later everything remains in dilemmas,
"Que cabrones son ellos
"How bastards they are,
Que hijas putas son ellas"
What bitches they are."
Sé, que, recuerdo y me hago daño
I know, I remember, and I hurt myself,
Creo recordar no seguir en tu rebaño
I think I remember not following your flock.
Ato cada estigma, soy estigma en tu diario
I tie each stigma, I am a stigma in your diary,
Quizás no sea malo pero pienso demasiado
Maybe I'm not bad but I think too much.
Sé, que, recuerdo y me hago daño
I know, I remember, and I hurt myself,
Creo recordar no seguir en tu rebaño
I think I remember not following your flock.
Ato cada estigma, soy estigma en tu diario
I tie each stigma, I am a stigma in your diary,
Quizás no sea malo pero pienso demasiado
Maybe I'm not bad but I think too much.
Pienso demasiado en...
I think too much about...
Lo que puede ser yo
What I can be.
Pienso demasiado y ya se que no hago bien
I think too much and I already know I'm not doing well,
Son las tres de...
It's three o'clock...
Y conozco mis conductas
And I know my behaviors.
Chica es fantástica?
Is the girl fantastic?
Chica es una puta
The girl is a whore.
He pensado suicidarme con mis cuerdas mentales
I've thought about killing myself with my mental ropes,
Amo por amar y odio odiar amarme
I love to love and I hate to hate to love myself.
Nena que sabes, tocarte
Baby, I know you know how to touch yourself,
En la intimidad
In intimacy.
Me pregunto en quién piensas
I wonder who you think of
Cuando ya no puedes más
When you can't take it anymore.
Sabor a dulce miel
Taste of sweet honey,
Amar, viene de amargura
To love, comes from bitterness.
Para siempre te dicen
They tell you forever,
Para siempre no dura
Forever doesn't last.
Jódete si quieres entre rallas y mierdas
Fuck yourself if you want between lines and shit,
No tengo intención de ser tu puta marioneta
I have no intention of being your fucking puppet.
Creas división y te juro que soy sincero
You create division and I swear I'm sincere,
Las personas pueden cambiar, pero no los cerdos
People can change, but not pigs.
Consejo que te dejo, que quizás eches de menos
Advice I leave you, that maybe you'll miss,
Amor propio, tío, amor propio
Self-love, man, self-love,
Y sincero
And be sincere.
Sé, que, recuerdo y me hago daño
I know, I remember, and I hurt myself,
Creo recordar no seguir en tu rebaño
I think I remember not following your flock.
Ato cada estigma, soy estigma en tu diario
I tie each stigma, I am a stigma in your diary,
Quizás no sea malo pero pienso demasiado
Maybe I'm not bad but I think too much.
Sé, que, recuerdo y me hago daño
I know, I remember, and I hurt myself,
Creo recordar no seguir en tu rebaño
I think I remember not following your flock.
Ato cada estigma, soy estigma en tu diario
I tie each stigma, I am a stigma in your diary,
Quizás no sea malo pero pienso demasiado
Maybe I'm not bad but I think too much.
Sé, que, recuerdo y me hago daño
I know, I remember, and I hurt myself,
Creo recordar no seguir en tu rebaño
I think I remember not following your flock.
Ato cada estigma, soy estigma en tu diario
I tie each stigma, I am a stigma in your diary,
Quizás no sea malo pero pienso demasiado
Maybe I'm not bad but I think too much.
Sé, que, recuerdo y me hago daño
I know, I remember, and I hurt myself,
Creo recordar no seguir en tu rebaño
I think I remember not following your flock.
Ato cada estigma, soy estigma en tu diario
I tie each stigma, I am a stigma in your diary,
Quizás no sea malo pero pienso demasiado
Maybe I'm not bad but I think too much.
Pienso demasiado, pienso demasiado, pienso demasiado
I think too much, I think too much, I think too much,
No te ralles men
Don't stress, man.





Writer(s): Andres Peña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.