Origen - Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Origen - Te Quiero




Te Quiero
Я тебя люблю
Mientras más te busco, menos te encuentro
Чем больше я тебя ищу, тем меньше тебя нахожу
Me es imposible vivir sin ti
Мне невозможно жить без тебя
Mientras más te pienso, más me recuerdo
Чем больше я о тебе думаю, тем больше я вспоминаю себя
Es que es posible morir sin ti
Разве можно умереть без тебя?
Pero insistes en quedarte en soledad
Но ты настаиваешь на том, чтобы оставаться в одиночестве
Pero insistes en dejarme en libertad
Но ты настаиваешь на том, чтобы оставить меня на свободе
Tras mi guitarra hoy te confieso
Под аккомпанемент гитары сегодня я тебе признаюсь
Que llevo meses soñando en ti
Что месяцами мечтаю о тебе
Quiero ser la luz de cada mañana
Хочу быть светом каждого утра
Que te despierta por tu ventana
Который будит тебя через твое окно
Y te revela que estoy aquí
И открывает тебе, что я здесь
Pero insistes en quedarte en libertad
Но ты настаиваешь на том, чтобы оставаться на свободе
Pero insistes en dejarme en soledad (dejarme en soledad)
Но ты настаиваешь на том, чтобы оставить меня в одиночестве (оставить меня в одиночестве)
Quiero llamarte, quiero insistir
Хочу позвонить тебе, хочу настоять
Quiero saber que piensas en mí, te quiero junto a
Хочу знать, что ты думаешь обо мне, я люблю тебя, хочу, чтобы ты была рядом
En cada momento, en cada rincón
В каждый момент, в каждом уголке
En cada latido del corazón, te quiero junto a
В каждом ударе сердца, я люблю тебя, хочу, чтобы ты была рядом
Abre la puerta no tengas miedo
Открой дверь, не бойся
Solo deseo hacerte feliz
Я лишь хочу сделать тебя счастливой
Al menos dame solo un momento
Хотя бы дай мне один момент
Para enseñarte lo que es vivir
Чтобы показать тебе, что такое жизнь
Pero insistes en quedarte en soledad
Но ты настаиваешь на том, чтобы оставаться в одиночестве
Pero insistes en darme libertad... Quiero que pienses solo en mi amor
Но ты настаиваешь на том, чтобы дать мне свободу... Я хочу, чтобы ты думала только о моей любви
No quiero pasar otro dia sin tu calor
Не хочу проводить ещё один день без твоего тепла
Quiero que ojos sean siempre mi camino
Хочу, чтобы твои глаза всегда были моим путём
Quiero que pienses solo...
Хочу, чтобы ты думала только...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.