Paroles et traduction Origen - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
más
te
busco,
menos
te
encuentro
Чем
больше
я
тебя
ищу,
тем
меньше
тебя
нахожу
Me
es
imposible
vivir
sin
ti
Мне
невозможно
жить
без
тебя
Mientras
más
te
pienso,
más
me
recuerdo
Чем
больше
я
о
тебе
думаю,
тем
больше
я
вспоминаю
себя
Es
que
es
posible
morir
sin
ti
Разве
можно
умереть
без
тебя?
Pero
tú
insistes
en
quedarte
en
soledad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставаться
в
одиночестве
Pero
tú
insistes
en
dejarme
en
libertad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставить
меня
на
свободе
Tras
mi
guitarra
hoy
te
confieso
Под
аккомпанемент
гитары
сегодня
я
тебе
признаюсь
Que
llevo
meses
soñando
en
ti
Что
месяцами
мечтаю
о
тебе
Quiero
ser
la
luz
de
cada
mañana
Хочу
быть
светом
каждого
утра
Que
te
despierta
por
tu
ventana
Который
будит
тебя
через
твое
окно
Y
te
revela
que
estoy
aquí
И
открывает
тебе,
что
я
здесь
Pero
tú
insistes
en
quedarte
en
libertad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставаться
на
свободе
Pero
tú
insistes
en
dejarme
en
soledad
(dejarme
en
soledad)
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставить
меня
в
одиночестве
(оставить
меня
в
одиночестве)
Quiero
llamarte,
quiero
insistir
Хочу
позвонить
тебе,
хочу
настоять
Quiero
saber
que
piensas
en
mí,
te
quiero
junto
a
mí
Хочу
знать,
что
ты
думаешь
обо
мне,
я
люблю
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
En
cada
momento,
en
cada
rincón
В
каждый
момент,
в
каждом
уголке
En
cada
latido
del
corazón,
te
quiero
junto
a
mí
В
каждом
ударе
сердца,
я
люблю
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Abre
la
puerta
no
tengas
miedo
Открой
дверь,
не
бойся
Solo
deseo
hacerte
feliz
Я
лишь
хочу
сделать
тебя
счастливой
Al
menos
dame
solo
un
momento
Хотя
бы
дай
мне
один
момент
Para
enseñarte
lo
que
es
vivir
Чтобы
показать
тебе,
что
такое
жизнь
Pero
tú
insistes
en
quedarte
en
soledad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставаться
в
одиночестве
Pero
tú
insistes
en
darme
libertad...
Quiero
que
tú
pienses
solo
en
mi
amor
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
дать
мне
свободу...
Я
хочу,
чтобы
ты
думала
только
о
моей
любви
No
quiero
pasar
otro
dia
sin
tu
calor
Не
хочу
проводить
ещё
один
день
без
твоего
тепла
Quiero
que
tú
ojos
sean
siempre
mi
camino
Хочу,
чтобы
твои
глаза
всегда
были
моим
путём
Quiero
que
tú
pienses
solo...
Хочу,
чтобы
ты
думала
только...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.