Origin - Accident and Error - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Origin - Accident and Error




Accident and Error
Случайность и ошибка
Exiled in absentia / Left to
Изгнанный без суда и следствия / Оставленный
Overwhelmed, undermined / Rot in
Подавленный, подорванный / Гнию в
Carrion call to war / The sun
Зове падали к войне / Солнце
Sigil of hell, Blistering soil
Печать ада, Палящая почва
Crucified for ideals / Or less
Распятый за идеалы / Или меньше
Just like before
Как и прежде
Benevolent blasphemy / Usurped
Благожелательное богохульство / Узурпированный
Lord of the realm
Властелин царства
Feeding the one / Sycophant
Кормлющий единого / Подхалим
To the rest
Для остальных
Gouging hierarchical prose from our history
Вырезающий иерархическую прозу из нашей истории
Taming a land by the knife
Укрощающий землю ножом
A hawk among lesser birds
Ястреб среди меньших птиц
Plans within plans to advance
Планы в планах для продвижения
Dynamic principles
Динамические принципы
Persistent faults consequence
Стойкие ошибки, следствие
World that is about to fall
Мир, который вот-вот падет
I am a shepherd of worms yet to come
Я пастырь червей грядущих
The keeper of an ever vacant throne
Хранитель вечно пустующего трона
We cannot win
Мы не можем победить
Untrodden paths
Неизведанные пути
We bite the hand that feeds us
Мы кусаем руку, которая нас кормит
With no control and no command
Без контроля и без команды
We bow our heads in failure
Мы склоняем головы в знак поражения
Prophetic spectacles that led us on
Пророческие очки, которые вели нас
Journeys of introspection
Путешествия самоанализа
Who we are
Кто мы
Slaves to the processes with no control
Рабы процессов без контроля
We cannot win
Мы не можем победить
Untrodden paths
Неизведанные пути
We bite the hand that feeds us
Мы кусаем руку, которая нас кормит
With no control and no command
Без контроля и без команды
We bow our heads in failure
Мы склоняем головы в знак поражения
Determinate plans fed for centuries
Определенные планы, подпитываемые веками
Cultivating to wrest the power of global demand
Выращивание, чтобы вырвать власть глобального спроса
From indifferent mechanisms
Из безразличных механизмов
Regardless of our intervention
Независимо от нашего вмешательства
The elements revolt and wipe away
Стихии восстают и стирают
Every shred of humanity
Каждый клочок человечества
Just to replace and repopulate
Только чтобы заменить и вновь заселить
And once again the wheel continues to spin
И снова колесо продолжает вращаться
In the deep chasmatic void of the mind
В глубокой хазматической пустоте разума
There exists a pervasive need to impart a logical world
Существует всепроникающая потребность передать логический мир
But the world in which our consciousness must behold and beyond
Но мир, в котором наше сознание должно созерцать и за его пределами
Is an endless expanse beyond a logical core
Бесконечное пространство за пределами логического ядра
A last thought in passing
Последняя мысль мимоходом
What holds sway to nature
Что господствует над природой
As his planet killed him
Когда его планета убила его
Was accident and error
Была случайность и ошибка





Writer(s): Paul Ryan, Jason Keyser, John Longstreth, Michael Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.