Origin - Manifest Desolate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Origin - Manifest Desolate




Manifest Desolate
Проявление Запустения
Never in memory more decisive return
Никогда в памяти более решительного возвращения
Wrested from the incomparable burden of will
Вырванного из несравненного бремени воли
Heresy propagating insurgency
Ересь, распространяющая мятеж
Triumph of nothing answer to an unbridled change
Триумф ничтожества - ответ необузданным переменам
Without agent abandoning this husk of a world advancing depletion
Без агента, покидающего эту оболочку мира, продвигающего истощение
Ingrained codex serialized subjugation
Внедренный кодекс, сериализованное подчинение
Legacy perpetuated symbols of control
Увековеченное наследие - символы контроля
Embellish unchecked authority of oppression
Украшают неконтролируемую власть угнетения
Massacre utility the means to any goal
Резня как инструмент - средство для достижения любой цели
The means to any goal
Средство для достижения любой цели
Masters of nothing overwhelmed by seas of dying suns
Хозяева ничтожества, охваченные морями умирающих солнц
Wrapped in the embrace of atrophied spiral arms
Завернутые в объятия атрофированных спиральных рукавов
Decay, Denial, Demise
Распад, Отрицание, Кончина
Convinced of autonomous rule beyond an earthen scheme
Убежденные в автономном правлении за пределами земного замысла
Cavalric charge ethereal plane
Рыцарский натиск на эфирном плане
Vanity cruelty indignity
Тщеславие, жестокость, унижение
Ingrained codex serialized subjugation
Внедренный кодекс, сериализованное подчинение
Legacy perpetuated symbols of control
Увековеченное наследие - символы контроля
Embellish unchecked authority of oppression
Украшают неконтролируемую власть угнетения
Massacre utility the means to any goal
Резня как инструмент - средство для достижения любой цели
Blistering
Вздутие
Narcissistic Contradiction self obsession indoctrinated generations of lunacy as leaders
Нарциссическое противоречие, одержимость собой, воспитали поколения безумия в качестве лидеров
Of all we survey
Всего, что мы обозреваем
Depleted
Истощены
Nation countermanded unsuccessful occupation finding nothing left imprisoned a gulag
Страна, которой противостояли, безуспешная оккупация, не нашедшая ничего, кроме тюрьмы ГУЛАГа
Of negative space
Отрицательного пространства
Man made god not to rule all life
Человек создал бога не для того, чтобы править всей жизнью
But for subservience to his own transcendence
Но для подчинения собственному превосходству
Omniscience becomes relatives
Всезнание становится родственником
In the face of human pride and purpose confronted
Перед лицом человеческой гордыни и цели, столкнувшейся
With the iconoclast
С иконоборцем
The definitive proof of of non-existence emptiness
Окончательное доказательство несуществования пустоты
Only Emptiness as the last shred of the will diminish
Только Пустота, как последний клочок воли, уменьшается
Expanded into the unknown with all the revelry of a pillaging horde
Расширились в неизвестность со всем разгулом грабящей орды
Collective Memory manifest destiny traditions of extermination
Коллективная память, явная судьба, традиции истребления
Our nature betrays our powers we are abandoned by our own accord
Наша природа предает наши силы, мы abandoned по собственному согласию
Belied autonomy baseless authority no one is left to conquer
Ложная автономия, беспочвенная власть, некого больше покорять
Dominion over the vacuum languish suffering in ubiquitous grief
Господство над вакуумом, томящееся страдание во всеобщей скорби
Revert to servile savagery in the wake of all inert deities
Возврат к рабской дикости после всех инертных божеств
The builder primitive objects is the acquiesce to defeat
Строитель примитивных объектов - это согласие на поражение
Belied autonomy baseless authority no one is left to conquer
Ложная автономия, беспочвенная власть, некого больше покорять





Writer(s): Flores Michael J, Keyser Jason, Longstreth John Joseph, Ryan Paul W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.