Paroles et traduction Origin - Portal
Forever
I've
suffered
in
this
world,
con't
prosper,
no
Вечно
я
страдал
в
этом
мире,
не
преуспевая,
нет
Monument
of
ruin,
dead
empires,
statues
decay
Памятник
руинам,
мертвым
империям,
распадающимся
статуям
Endlessly
searching
for
an
end
to
my
pain,
gone
Бесконечно
ищу
конец
своей
боли,
ушедшей
Seething,
tumultuous
suffering,
decadence,
mine
Бурлящее,
бурлящее
страдание,
упадок,
мой
Fiercely
seeking
death,
existence,
my
plague
Яростно
ищу
смерти,
существования,
моей
чумы
All
hope,
a
disease
lost
in
a
lost
time
Вся
надежда,
болезнь,
потерянная
в
потерянное
время
Fallen
from
your
secure
world
to
famine
and
death
of
Выпавший
из
вашего
безопасного
мира
навстречу
голоду
и
смерти
Your
values
gone
Ваши
ценности
исчезли
Nothing
is
held
sacred
Ничто
не
считается
священным
The
meek
beholding
the
ruins,
scavenge
for
life,
Кроткие,
созерцающие
руины,
добывают
пропитание,
Seeking
answers,
dying
Ищу
ответы,
умираю
Monoliths
of
decay
Монолиты
распада
Downfall
of
our
race
imminent,
deadly
stampede
for
a
refuge
lost!
Гибель
нашей
расы
неизбежна,
смертельное
бегство
в
поисках
потерянного
убежища!
Forgive
us
for
our
wrongdoings,
bring
salvation
to
our
burdens,
Прости
нас
за
наши
проступки,
принеси
спасение
нашему
бремени,
Take
us
Возьми
нас
с
собой
Longing
for
the
ending,
now
our
souls
are
burning
Страстно
желая
конца,
теперь
наши
души
пылают
We've
been
forsaken,
our
lives
are
not
worth
a
thing
Нас
бросили,
наши
жизни
ничего
не
стоят.
We
can't
survive
this,
the
boiling
cores
of
our
strife
Мы
не
сможем
пережить
это,
кипящую
сердцевину
нашей
вражды.
Something's
arising,
brilliant
ray
of
light
along
the
dead
horizon
Что-то
возникает,
яркий
луч
света
вдоль
мертвого
горизонта
A
protal
leading,
unfound
path
leading
my
way
to
voids
of
serenity
Протоптанный,
неизведанный
путь,
ведущий
мой
путь
к
пустотам
безмятежности.
Or
so
it
seems,
nothingness,
emptiness,
nothingness
Или
так
кажется,
ничто,
пустота,
ничтожество
An
entrance
to
a
world
that
man
has
never
met
Вход
в
мир,
с
которым
человек
никогда
не
встречался
Garnished
in
utter
peace,
endless
shapes
of
beauty
Украшенные
в
полном
покое,
бесконечные
формы
красоты
Infinite
suffering
ending
as
I
proceed
Бесконечные
страдания
заканчиваются
по
мере
того,
как
я
продолжаю
Fleeing
through
the
portal
into
the
tranquil
scenes
Убегая
через
портал
в
безмятежные
места
Behind
me
lies
the
world,
dismal
and
unrestrained
Позади
меня
лежит
мир,
мрачный
и
необузданный
Encloaked
despondency
left
behind
forever
Скрытое
уныние
осталось
позади
навсегда
My
senses
disappear,
all
the
pain
and
fear
Мои
чувства
исчезают,
вся
боль
и
страх
Searing
benevolence,
perpetual,
my
hopes
Жгучая
благожелательность,
вечная,
мои
надежды
Somehow
I
realize
this
can't
last
forever
Каким-то
образом
я
понимаю,
что
это
не
может
длиться
вечно
The
life
I
have
left
behind
pours
back
into
my
soul
Жизнь,
которую
я
оставил
позади,
возвращается
в
мою
душу
Hatred
raining
in
through
walls
far
too
thin
Ненависть
льется
дождем
сквозь
слишком
тонкие
стены
Bewildered
by
rage,
newly
found
hope,
gone
Сбитая
с
толку
яростью,
вновь
обретенная
надежда
исчезла
Now
trapped
in
this
hell,
my
portal
is
gone
Теперь,
запертый
в
этом
аду,
мой
портал
исчез
I
take
my
own
life,
never
born
again
Я
покончу
с
собой,
никогда
не
родившись
заново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lee, Paul Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.