Origin - The Aftermath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Origin - The Aftermath




The Aftermath
Последствия
Colonized in your cells, sickness, constant shifting
Колонизировали твои клетки, болезнь, постоянные изменения,
Too late to be afraid, organs, liquefying
Слишком поздно бояться, органы разжижаются.
Blood spews from every hole, in your, lifeless body
Кровь хлещет из всех дыр твоего бездыханного тела,
Masses fall from disease, plaguing, every human, still contagious
Массы гибнут от болезни, чумы, поразившей каждого человека, все ещё заразной.
Hemorrhagic virus which is no longer contained
Геморрагический вирус, который больше не сдержать,
Rate of death grows faster, no one is immune
Смертность растет все быстрее, никто не застрахован.
Thousands perish daily, dead blood flowing
Тысячи гибнут ежедневно, льется мертвая кровь,
Panicked sheep all screaming, rampage of fleeing
Паникующие овцы кричат, спасаясь бегством.
Fever racks your body, skin is burning
Лихорадка терзает твое тело, кожа горит,
Human beings slowly die
Люди медленно умирают.
One path to death, this outbreak
Один путь к смерти, эта вспышка,
Many ways we all can die
Много способов умереть.
Silent killers' drawing flies
Безмолвные убийцы привлекают мух.
Aftermath final path
Последствия последний путь,
Aftermath final path
Последствия последний путь.
Mass extinction calling
Массовое вымирание зовет,
Human race is falling
Человечество падает.
Corpses now dissolving
Трупы разлагаются,
World is rendered silent
Мир погружается в тишину.
No more plagues of violence
Больше нет эпидемий насилия,
Mother Earth defiant
Мать-Земля непокорна.
Now life exists, without humans
Теперь жизнь существует без людей,
New life unfolds, unimpeded
Новая жизнь разворачивается, ничем не сдерживаемая.
See new days, Earth will flourish
Узри новые дни, Земля будет процветать,
Worlds bane dead, free of cancer
Проклятие мира мертво, свободно от рака.
Pollution, will diminish
Загрязнение уменьшится,
Our plague ends, we won't return
Наша чума закончилась, мы не вернемся.
The sixth wave, of extinction
Шестая волна вымирания,
Self destruct, we killed ourselves
Самоуничтожение, мы убили себя.
Horizon, sights still unseen
Горизонт, все еще невидимый,
Aftermath
Последствия,
Aftermath of our extinction
Последствия нашего вымирания.





Writer(s): Ryan Bauchman, Derek Prince-cox, Ben Alexis, Greg Richmond, Brent Munger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.