Origin - Vomit You Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Origin - Vomit You Out




Vomit You Out
Выблевать Тебя
See and observe, written in these words, sick and absurd
Смотри и наблюдай, написано в этих словах, тошнотворно и абсурдно
Don't waste your breath on me
Не трать на меня свое дыхание
Jealous and fake, spineless and wormlike, I wish you death
Ревнивая и фальшивая, бесхребетная и червеобразная, желаю тебе смерти
Rot should the flesh that's weak
Гнить должна плоть слабая
Why are you making me hate? Constantly feel hate, you are the seed
Почему ты заставляешь меня ненавидеть? Постоянно чувствовать ненависть, ты - семя
Waste is the fruit you bring
Пусты плоды, что ты приносишь
Your life should be taken in vain, endlessly feel pain
Твоя жизнь должна быть отнята напрасно, бесконечно чувствовать боль
Bleed all you bleed, hide from the eyes of hate
Истекай кровью, скройся от глаз ненависти
Spending time judging others, what are you?
Тратишь время, осуждая других, кто ты такая?
Sick hearted, ill-minded
С больным сердцем, с больным разумом
Self content, you insult me in your words
Самодовольна, ты оскорбляешь меня своими словами
Backstabbing, ass kisser
Нож в спину, подхалимка
Leech-like, lap dog, puppet, parasitic
Как пиявка, собачка, марионетка, паразит
Boastful, selfish, cocky, egotistic
Хвастливая, эгоистичная, самоуверенная, эгоцентричная
In your path, self-made ruins, crush your life
На твоем пути, самодельные руины, сокрушат твою жизнь
Resented Unwanted
Нежеланная, вызываешь отвращение
On your knees, blood intended, know your peace
На коленях, кровь предначертана, познай свой покой
Cold blooded, no mercy
Хладнокровная, без пощады
Blled, cruelty, hatred, inhuman blood thirsty
Кровь, жестокость, ненависть, бесчеловечная, жаждущая крови
Die slowly, suffer, vomit you out!
Умри медленно, страдай, выблевать тебя!
This time it's war, bastard
На этот раз это война, тварь
I declare war, no feelings unspoken
Я объявляю войну, никаких невысказанных чувств
Unbreakable hatred, hostility, endlessly suffering
Несокрушимая ненависть, враждебность, бесконечные страдания
Pulverizing sick flesh, tenderizing, me laughing, you screaming
Измельчаю больную плоть, размягчаю, я смеюсь, ты кричишь
Disintegrate, like shit, blowing away
Распадайся, как дерьмо, улетай
So much hate for your kind
Так много ненависти к твоему виду
Fuck you, deadly sick of insults, spreading lies, you liar
Пошла ты, смертельно устала от оскорблений, распространения лжи, лгунья
Talk that shit you fucker, vomit you out
Неси эту чушь, сука, выблевать тебя
Masochistic, murderous, terrorizing, retribution
Мазохистская, убийственная, терроризирующая, возмездие
Acts of cruelty, wrathful vengeance, smash your backbone
Акты жестокости, гневная месть, сокрушу твой позвоночник
So deserving!
Так тебе и надо!
Unladylike apology, go fuck yourself, you don't mean shit to me
Неженственное извинение, иди к черту, ты для меня ничто не значишь
Amusingly intimidate, humiliate, yellow runs down your back
Забавно запугивать, унижать, желтый цвет стекает по твоей спине
Conceivable ungodliness, impurity, death is the offering
Вообразимое безбожие, нечистота, смерть - вот жертвоприношение
Insensitive, I terminate, dismemberment,
Бесчувственный, я уничтожаю, расчленяю,
Breaking off all your bones
Ломаю все твои кости
Cold brutalizing, maiming, ripping you limb from limb
Холодное ожесточение, калечение, разрывание тебя на части
Sick mutilation, killing, chopping you into chunks
Тошнотворное увечье, убийство, рубка тебя на куски
Annihilation, destroy, 'til there is nothing left
Уничтожение, разрушение, пока ничего не останется
Death tramatizing, deceased, never to bother me
Смерть травмирующая, умершая, никогда не беспокоить меня
Never to bother me! Vomit you out of me!
Никогда не беспокоить меня! Выблевать тебя из себя!





Writer(s): John Joseph Rongstreth, Christopher Mark Manning, Douglas Alan Williams, Jeremy Raymond Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.