Paroles et traduction Original 3 feat. Corey Hart - Sunglasses at Night 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunglasses at Night 2002
Очки ночью 2002
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
Watch
you
weave
then
breathe
your
story
lines
Наблюдать,
как
ты
виляешь,
выдыхая
свои
истории.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
Keep
track
of
the
visions
in
my
eyes
Отслеживать
видения
в
моих
глазах.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
See
the
light
that's
right
before
my
eyes
Видеть
свет
прямо
перед
собой.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
Watch
you
weave
then
breathe
your
story
lines
Наблюдать,
как
ты
виляешь,
выдыхая
свои
истории.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
Keep
track
of
the
visions
in
my
eyes
Отслеживать
видения
в
моих
глазах.
While,
she's
deceiving
me
Пока
ты
обманываешь
меня,
She
cuts
my
security
Ты
рушишь
мою
уверенность.
She
got,
control
of
me
Ты
завладела
мной,
I
turn
to
her
and
say
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
Don't
switch
the
blade
on
the
guy
in
shades,
oh
no
Не
направляй
клинок
на
парня
в
очках,
о
нет,
Don't
masquerade
with
the
guy
in
shades,
oh
no
Не
маскируйся
под
парня
в
очках,
о
нет.
I
can't
believe
it
Не
могу
в
это
поверить.
Don't
be
afraid
of
the
guy
in
shades,
oh
no
Не
бойся
парня
в
очках,
о
нет,
Cause
you've
got
it
made
with
the
guy
in
shades,
oh
no
Потому
что
тебе
повезло
с
парнем
в
очках,
о
нет.
Oh
no
no
no
yeah
О
нет,
нет,
нет,
да
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
Forget
your
name,
while
you
collect
your
claim
Забыть
твое
имя,
пока
ты
получаешь
свою
долю.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
So
I
can,
So
I
can
Чтобы
я
мог,
Чтобы
я
мог
See
the
light
that's
right
before
my
eyes
Видеть
свет
прямо
перед
собой.
Ooh
baby
while,
she's
deceiving
me
О,
детка,
пока
ты
обманываешь
меня,
She
cuts
my
security
Ты
рушишь
мою
уверенность.
She
got
control
of
me
Ты
завладела
мной,
I
turn
to
her
and
say
Я
поворачиваюсь
к
тебе
и
говорю:
Don't
switch
the
blade
on
the
guy
in
shades,
oh
no
Не
направляй
клинок
на
парня
в
очках,
о
нет,
Don't
masquerade
with
the
guy
in
shades,
oh
no
Не
маскируйся
под
парня
в
очках,
о
нет.
I
can't
believe
it
Не
могу
в
это
поверить.
Don't
be
afraid
of
the
guy
in
shades,
oh
no
Не
бойся
парня
в
очках,
о
нет,
You
can't
escape
it
Тебе
не
уйти
от
этого.
Cause
you've
got
it
made
with
the
guy
in
shades,
oh
no
no
Потому
что
тебе
повезло
с
парнем
в
очках,
о
нет,
нет.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью.
I
cry
to
you
now
Я
плачу
тебе
сейчас,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью.
I
cry
to
you
now
Я
плачу
тебе
сейчас,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью.
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью.
I
cry
to
you
now
Я
плачу
тебе
сейчас,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью,
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
очки
ночью.
Oh
no
no
no
yeah
О
нет,
нет,
нет,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.