Paroles et traduction Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
seguir
I
can't
continue
Tan
cerca
de
ti
So
close
to
you
Viviendo
como
dos
extraños
Living
like
two
strangers
Se
muere
el
deseo
de
hacerte
reír.
The
desire
to
make
you
laugh
is
dying.
Me
cuesta
entender
I
struggle
to
understand
Tu
no
eras
así
You
were
not
like
this
Cambiaste
toda
la
dulzura
ya
vez
la
amargura
la
vive
aquí.
You
changed
all
the
sweetness
now
you
see
the
bitterness
lives
here.
Que
se
caiga
el
cielo
May
the
sky
fall
Y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
And
all
the
stars
cease
to
exist
Yo
nunca
dejare
de
amarte
I
will
never
stop
loving
you
Como
me
enseñaste
As
you
taught
me
De
principio
a
fin
From
beginning
to
end
Que
vaya
al
infierno
May
I
go
to
hell
No
te
llevaría
pegadita
a
mí
I
wouldn't
take
you
glued
to
me
Ni
que
lo
intentemos
Not
even
if
we
try
Deja
que
este
amor
te
vuelva
hacer
feliz.
Let
this
love
make
you
happy
again.
Me
cuesta
entender
I
struggle
to
understand
Tu
no
eras
así
You
were
not
like
this
Cambiaste
toda
la
dulzura
ya
vez
la
amargura
la
que
vive
aquí.
You
changed
all
the
sweetness
now
you
see
the
bitterness
lives
here.
Que
se
caiga
el
cielo
May
the
sky
fall
Y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
And
all
the
stars
cease
to
exist
Yo
nunca
dejare
de
amarte
I
will
never
stop
loving
you
Como
me
enseñaste
As
you
taught
me
De
principio
a
fin
From
beginning
to
end
Que
vaya
al
infierno
May
I
go
to
hell
No
te
llevaría
pegadita
a
mí
I
wouldn't
take
you
glued
to
me
Di
que
lo
intentemos
Say
we
try
Deja
que
este
amor
te
vuelva
hacer
feliz.
Let
this
love
make
you
happy
again.
Que
se
caiga
el
cielo
May
the
sky
fall
Y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
And
all
the
stars
cease
to
exist
Yo
nunca
dejare
de
amarte
I
will
never
stop
loving
you
Como
me
enseñaste
As
you
taught
me
De
principio
a
fin
From
beginning
to
end
Que
vaya
al
infierno
May
I
go
to
hell
No
te
llevaría
pegadita
a
mí
I
wouldn't
take
you
glued
to
me
Di
que
lo
intentemos
Say
we
try
Deja
que
este
amor
te
vuelva
hacer
feliz.
Let
this
love
make
you
happy
again.
Deja
que
este
amor
se
muera
junto
atí.
Let
this
love
die
together
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Octavio Lara Montiel, Jorge Octavio Dominguez Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.