Paroles et traduction Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga - Que Me Digan Loco (En Vivo México D.F. / 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
me
preguntan
porque
te
amo
tanto
Все
спрашивают
меня,
потому
что
я
так
люблю
тебя.
Porque
siempre
hablo
de
todo
tu
encanto
y
Потому
что
я
всегда
говорю
обо
всем
твоем
очаровании
и
De
cosas
buenas
que
siento
por
ti
es
que
nadie
Из
хороших
вещей,
которые
я
чувствую
к
тебе,
это
то,
что
никто
Sabe
lo
que
hemos
pasado
nadie
se
imagina
lo
Он
знает,
через
что
мы
прошли,
никто
не
воображает,
что
Que
tu
me
has
dado
solamente
dios
y
nuestro
Что
ты
дал
мне
только
Бога
и
нашего.
Corazón
amor,
amor,
amor,
amor
no
me
importa
Сердце
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
мне
все
равно.
Que
digan
loco
que
me
digan
cosas
para
molestar
Пусть
они
говорят
сумасшедшие,
чтобы
они
говорили
мне
что-то,
чтобы
раздражать.
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
si
en
tus
brazos
Мне
не
нужно
защищаться,
если
в
твоих
объятиях.
Vida
he
aprendido
a
amar
no
me
importa
que
me
Жизнь
я
научился
любить,
мне
все
равно,
что
я
Digan
loco
que
me
digan
tonto
deja
de
soñar
no
Скажи,
что
ты
сумасшедший,
скажи,
что
я
дурак,
Перестань
мечтать,
нет.
Hace
falta
que
nadie
comprenda
que
esto
no
Никто
не
должен
понимать,
что
это
не
так.
Es
un
sueño
es
una
realidad
Это
мечта,
это
реальность.
Se
muy
bien
mi
vida
que
esto
es
eterno
que
a
un
Я
очень
хорошо
знаю
свою
жизнь,
что
это
вечно,
что
Que
yo
me
muera
en
el
mismo
cielo
estaré
pensando
Что
я
умру
на
том
же
небе,
я
буду
думать,
Solamente
en
ti
es
que
nadie
sabe
lo
que
hemos
Только
в
тебе
никто
не
знает,
что
мы
Pasado
nadie
se
imagina
lo
que
tu
me
has
dado
Никто
не
представляет,
что
ты
дал
мне.
Solamente
dios
y
nuestro
corazón
amor,
amor,
amor,
amor
Только
Бог
и
наше
сердце
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
No
me
importa
que
me
digan
loco
que
me
digan
cosas
Мне
все
равно,
что
они
говорят
мне
сумасшедшие,
что
они
говорят
мне
вещи,
Para
molestar
no
hace
falta
que
yo
me
defienda
Чтобы
беспокоить,
не
нужно,
чтобы
я
защищался.
Si
en
tus
brazos
vida
he
aprendido
a
amar
no
me
Если
в
твоих
объятиях
жизнь,
я
научился
любить,
не
меня.
Importa
que
me
digan
loco
que
me
digan
tonto
Важно,
чтобы
меня
называли
сумасшедшим,
чтобы
меня
называли
глупым.
Deja
de
soñar
no
hace
falta
que
nadie
comprenda
que
Хватит
мечтать,
никому
не
нужно
понимать,
что
Esto
no
es
un
sueño
es
una
realidad
Это
не
мечта,
это
реальность.
Amor,
amor,
amor,
amor
no
me
importa
que
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
мне
все
равно,
что
Me
digan
loco
que
me
digan
cosas
para
molestar
Скажи
мне
безумие,
скажи
мне
что-то,
чтобы
раздражать.
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
si
en
tus
brazos
Мне
не
нужно
защищаться,
если
в
твоих
объятиях.
Vida
he
aprendido
a
amar
no
me
importa
que
me
Жизнь
я
научился
любить,
мне
все
равно,
что
я
Digan
loco
que
me
digan
tonto
deja
de
soñar
no
Скажи,
что
ты
сумасшедший,
скажи,
что
я
дурак,
Перестань
мечтать,
нет.
Hace
falta
que
nadie
comprenda
que
esto
no
Никто
не
должен
понимать,
что
это
не
так.
Es
un
sueño
es
una
realidad
Это
мечта,
это
реальность.
Amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tavo lara, ciro paniagua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.